期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多义词核心含义分析对词语翻译的启发
1
作者 《译苑新谭》 2011年第1期391-401,共11页
多义词的恰当对应翻译选择是工作中的一大难点。一个词语在母语里仅一种表述,而在翻译语言里却有复杂多样的说法,分布于各个领域之内或之间,译者得费时费神去寻找最合适的对应者,却往往茫然于为何会有如此说法或翻译。欲解决这类问题,... 多义词的恰当对应翻译选择是工作中的一大难点。一个词语在母语里仅一种表述,而在翻译语言里却有复杂多样的说法,分布于各个领域之内或之间,译者得费时费神去寻找最合适的对应者,却往往茫然于为何会有如此说法或翻译。欲解决这类问题,一种方法就是掌握其核心意义,找出共性,熟练把握多义词在另一种语言及各种领域里某种共性的走向,这就是知其然亦知其所以然。 展开更多
关键词 多义词 翻译 词源 核心义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部