期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语专业文学课教学改革的思考 被引量:5
1
作者 牛建伟 叶慧芳 《丽水学院学报》 2005年第3期83-85,88,共4页
英美文学教学在英语专业教学中是一门十分重要的专业知识课。全文分析了英语专业英美文学课教学改革的必要性和可行性,并根据新大纲的要求提出一些教学改革构思。
关键词 英语专业 英美文学 课程改革
下载PDF
可理解输出假设与高级英语教学 被引量:3
2
作者 《韶关学院学报》 2005年第2期124-126,共3页
高级英语教学往往较多注重语言的输入,而忽略给学生创造输出的条件。Swain的可理解输出假设表明,二语学习者的语言输出有助于促进他们流利和准确地使用语言。在高级英语教学实践中借鉴这一理论,重视输出作用、创造输出条件、强化输出实... 高级英语教学往往较多注重语言的输入,而忽略给学生创造输出的条件。Swain的可理解输出假设表明,二语学习者的语言输出有助于促进他们流利和准确地使用语言。在高级英语教学实践中借鉴这一理论,重视输出作用、创造输出条件、强化输出实践对实现"培养学生英语综合运用能力"这一课程教学目标具有很好的启发和现实意义。 展开更多
关键词 可理解输出 语言教学 高级英语 语言运用能力
下载PDF
论严复的“译事三难:信、达、雅” 被引量:4
3
作者 《丽水学院学报》 1996年第4期35-36,41,共3页
纵观我国近代翻译理论,影响最大的,当推严复的信、达、雅。他在《天演论、译例言)里提出“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣!顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。……为达即所以为信也。《易》曰:‘修辞立诚’。子曰:‘辞达而已... 纵观我国近代翻译理论,影响最大的,当推严复的信、达、雅。他在《天演论、译例言)里提出“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣!顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。……为达即所以为信也。《易》曰:‘修辞立诚’。子曰:‘辞达而已’。又曰:‘言之无文,行之不远’。三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故信、达而外,求其尔雅。” 展开更多
关键词 译事三难 严复 “信达雅” “雅”的本义 翻译研究 近代翻译 “神似”论 翻译标准 翻译文学 翻译的标准
下载PDF
论译文的回译性与翻译 被引量:4
4
作者 李思龙 《玉林师范学院学报》 2002年第2期89-91,共3页
到目前为止,译论界对语际翻译、尤其是英汉翻译进行了大量的研究,并已归纳出不少翻译原则。本文中,作者从多语转换现象出发,提出了“译文回译性”这个新概念,并对其分类进行了讨论。作者认为,在从原文到译文的翻译过程中考虑译文的回译... 到目前为止,译论界对语际翻译、尤其是英汉翻译进行了大量的研究,并已归纳出不少翻译原则。本文中,作者从多语转换现象出发,提出了“译文回译性”这个新概念,并对其分类进行了讨论。作者认为,在从原文到译文的翻译过程中考虑译文的回译性有利于促使译文“忠实”原文,并在此基础上进行合理的“神似”、“化境”,也有利于多语转换和文化交流。据此认为,“译文回译性”应成为译文质量的评判标准之一,回译性研究应成为翻译研究的一个组成部分。 展开更多
关键词 译文 语际翻译 回译性 翻译研究 翻译标准 翻译原则 多语转换 文化交流
下载PDF
英语短语动词探析
5
作者 《丽水师范专科学校学报》 2001年第3期37-39,共3页
英语短语动词在英语语言中出现频率极高 ,但它多变的组合 ,众多的词义往往给学习者带来理解上的困难。分析其语法特征及语义特征是学习把握英语短语动词的关键。
关键词 英语 短语动词 小品词 语法特征 语义特征
下载PDF
关于地方高校外语专业人才培养的思考
6
作者 《丽水师范专科学校学报》 2003年第3期85-87,共3页
培养立足地方、面向世界、为地方经济建设服务的复合型外语人才是 2 1世纪地方高校外语院系人才培养的目标 ;而先进的教育理念 ,具有结合地方经济特色的课程设置 。
关键词 地方高校 外语专业 人才培养 课程设置 教学方法 培养目标 复合型人才
下载PDF
语言教学与文化信息处理
7
作者 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 2004年第9期79-81,共3页
外语教学通常力图解决该语言的文化内涵。在语言教学过程中 ,对繁杂的文化信息要注意处理的层次性 ,不断探索和运用相应的处理手段 ,使语言教学与学生的文化学习达到有机结合 。
关键词 语言 文化 差异 教学
下载PDF
再论语言教学与文化教育
8
作者 《丽水学院学报》 1995年第3期25-27,共3页
学语言,比如学英语,在某些人看来,就是掌握它的语音、语法、词汇。认为这些东西掌握住了,英语也就学得差不多了。持这种看法的人显然是深受传统的工具主义语言观的影响,认为“语言是工具、武器,人们利用它来互相交际,交流思想,达到相互... 学语言,比如学英语,在某些人看来,就是掌握它的语音、语法、词汇。认为这些东西掌握住了,英语也就学得差不多了。持这种看法的人显然是深受传统的工具主义语言观的影响,认为“语言是工具、武器,人们利用它来互相交际,交流思想,达到相互了解。”其实,这种狭隘的“工具观”,很容易将人们引向只注意对“工具”本身,即语言系统内部的组织规律研究,而忽视研究语言系统之外制约语言的因素,如文化。在语言教学中,这种工具主义语言观表现得尤为突出。许多学生自感掌握了语言这种“工具”,却在跨文化的语言交际中,时常感到这一“工具”使用困难,而难以达到交际沟通的目的。 展开更多
关键词 语言教学 字面意义 语言系统 文化语言观 英国英语 工具主义 语言交际 “福利国家” 文化习得意识 跨文化
下载PDF
对When的意义及其句法功能研究
9
作者 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 1996年第2期67-70,共4页
对When的意义及其句法功能研究管雪兰When一词在英语里十分活跃,使用频率极高。在日常生活中,人们常用when组成问句来询问某一动作或某一事件发生的时间,如“Whendidyougothere?”。在书面语里,wh... 对When的意义及其句法功能研究管雪兰When一词在英语里十分活跃,使用频率极高。在日常生活中,人们常用when组成问句来询问某一动作或某一事件发生的时间,如“Whendidyougothere?”。在书面语里,when一词显得更为活跃,其意义、作用... 展开更多
关键词 句法功能 从属连词 并列连接词 关系副词 时间状语从句 疑问副词 引导时间 并列连词 句子结构 助动词
下载PDF
谈语言课上的文化教学
10
作者 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 1995年第2期81-84,共4页
谈语言课上的文化教学管雪兰语言是文化的一部分,两者密不可分。要学习、掌握一门语言,必须在学习语言的同时学习、了解所学语言国家的文化。离开对产生语言的文化背景的学习,不了解语言能得以发展的社会环境、社会习俗,以及使用这... 谈语言课上的文化教学管雪兰语言是文化的一部分,两者密不可分。要学习、掌握一门语言,必须在学习语言的同时学习、了解所学语言国家的文化。离开对产生语言的文化背景的学习,不了解语言能得以发展的社会环境、社会习俗,以及使用这一语言的人们的语言习惯、生活方式等... 展开更多
关键词 语言课 《外语教学与研究》 英语语言教学 语言习惯 文化教学 文化教育 社会文化因素 文化内涵 中国学生 说话者
下载PDF
对改进师专英语泛读课教学的几点看法
11
作者 《丽水学院学报》 1992年第1期77-79,共3页
泛读课是英语专业的一门必修课。它的目的是扩大阅读范围,增加词汇数量,提高阅读速度,丰富语言知识,增强英语语感,培养学生独立阅读和广泛阅读的能力。具体地说,泛读课是以大量的阅读材料,使学生在阅读过程中学习和巩固语言基础知识,掌... 泛读课是英语专业的一门必修课。它的目的是扩大阅读范围,增加词汇数量,提高阅读速度,丰富语言知识,增强英语语感,培养学生独立阅读和广泛阅读的能力。具体地说,泛读课是以大量的阅读材料,使学生在阅读过程中学习和巩固语言基础知识,掌握阅读技能,培养分析、归纳、综合和推断能力。但在目前的泛读课教学中,教师往往在课堂上把主要精力集中在分析语法和讲解词汇上,把整个课堂教学时间用来解释课文,忽视了“培养学生独立广泛阅读的能力”这一教学目标。结果是学生只满足于所教课文(篇幅极有限)的阅读与理解。由于没有掌握阅读技巧,学生的阅读速度缓慢。 展开更多
关键词 泛读课 词汇数量 阅读技能 语言基础知识 阅读技巧 阅读过程 阅读范围 精读课文 句子构成 阅读任务
下载PDF
关于“When”意义及其句法功能的研究
12
作者 《丽水学院学报》 1996年第1期47-51,共5页
When一词在英语语言里十分活跃,使用频率极高。在日常生活中,人们常用when组成问句来询问某一动作或某事件发生的时间,如:“When did you go there?”在书面语里,When一词显得更为活跃,其意义、作用也更广、更多。只要我们稍作统计,就... When一词在英语语言里十分活跃,使用频率极高。在日常生活中,人们常用when组成问句来询问某一动作或某事件发生的时间,如:“When did you go there?”在书面语里,When一词显得更为活跃,其意义、作用也更广、更多。只要我们稍作统计,就不难发现此词在语言中的活跃程度。以英国小说作家毛姆的小说《人类的枷锁》中的第36章和37章为例,在篇幅仅为14页的两章中,带有when的句子就有31句。而且在不同的句子结构中,when具有着不同的意思。一般地说,when用以指代时间,相当于at what time,(of time)at or on which,at the time,at which等等。但是,在很多情况下,when并不用于指代时间,它具有许多其它的诸如since,seeing that,although,if或considering that等意思。从语法功能方面讲。 展开更多
关键词 句法功能 从属连词 when从句 并列连接词 关系副词 时间状语从句 引导时间 宾语从句 语法功能 助动词
下载PDF
语言教学与文化教育(三)——通过习语教文化
13
作者 《丽水学院学报》 1995年第4期39-41,共3页
“应从文化的角度观察语言,把语言系统视为文化大系统的要素之一”,是当前外语教学中提倡的“文化语言观”的观点.它要求语言学习者在学习语言的同时,大量接触文化,培养一种强烈的文化习得意识.基于这一观点,如何认识、重视在语言教学... “应从文化的角度观察语言,把语言系统视为文化大系统的要素之一”,是当前外语教学中提倡的“文化语言观”的观点.它要求语言学习者在学习语言的同时,大量接触文化,培养一种强烈的文化习得意识.基于这一观点,如何认识、重视在语言教学的同时,对学生进行文化教育,培养其文化习得意识,显得十分重要.笔者对此曾在前文中做过一些讨论,本文试图另从教授英语习语(idiom)(这里取其广义,包括谚语、格言等)这一角度,探讨如何把文化教育贯穿于其中. 展开更多
关键词 语言教学 文化教育 英语习语 文化习得意识 外语教学与研究 文化语言观 《语言与文化》 教文 语言学习者 系统的要素
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部