期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
操纵论视角下外宣纪录片中英翻译浅析——以纪录片《大美广西》中英字幕翻译为例
被引量:
3
1
作者
陈敏
黄增敏
+2 位作者
潘
柳
慧
黄东玲
许谦
《海外英语》
2017年第17期138-140,共3页
该文从操纵论视角出发,通过纪录片《大美广西》的中英字幕翻译项目分析外宣纪录片中英翻译的操纵因素,并尝试总结为了达到最佳效果,外宣纪录片中英字幕翻译应遵循的一些原则和技巧。
关键词
外宣翻译
纪录片
字幕
操纵论
下载PDF
职称材料
题名
操纵论视角下外宣纪录片中英翻译浅析——以纪录片《大美广西》中英字幕翻译为例
被引量:
3
1
作者
陈敏
黄增敏
潘
柳
慧
黄东玲
许谦
机构
广西大学外国语学院
出处
《海外英语》
2017年第17期138-140,共3页
基金
2105年国家级大学生创新项目(项目编号:201510593015)
文摘
该文从操纵论视角出发,通过纪录片《大美广西》的中英字幕翻译项目分析外宣纪录片中英翻译的操纵因素,并尝试总结为了达到最佳效果,外宣纪录片中英字幕翻译应遵循的一些原则和技巧。
关键词
外宣翻译
纪录片
字幕
操纵论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
操纵论视角下外宣纪录片中英翻译浅析——以纪录片《大美广西》中英字幕翻译为例
陈敏
黄增敏
潘
柳
慧
黄东玲
许谦
《海外英语》
2017
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部