期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国成境外经济间谍冒险园
1
作者 梁辉 《新华月报》 2009年第15期61-63,共3页
澳大利亚力拓集团员工因涉嫌窃取中国国家机密,日前遭中国国家安全部门拘捕。该间谍事件一经曝光,随即在中国钢铁行业以及在华跨国公司当中引发“地震”。
关键词 中国 经济间谍 冒险 境外 在华跨国公司 国家机密 澳大利亚 安全部门
原文传递
中日韩峰会“十年磨一剑”
2
作者 汪洋 《新华月报》 2009年第21期22-23,共2页
中日韩作为东亚的三个重要国家,相互关系如何构建,是否能形成东亚的“三驾马车”机制.深受各方关注……
关键词 中日韩 峰会 东亚
原文传递
网络议程设置在危机事件报道中的应用——以搜狐无锡水污染事件报道为例
3
作者 《东南传播》 2008年第6期49-51,共3页
强化议程设置理论在网络媒体中的运用具有很强的必要性和实用性。本文尝试运用议题设置理论,结合其在网络中的应用,选取关于危机事件报道的实际案例,探讨网络媒体在报道危机事件时是如何做到既满足受众的知情权又充分发挥其自身的舆论... 强化议程设置理论在网络媒体中的运用具有很强的必要性和实用性。本文尝试运用议题设置理论,结合其在网络中的应用,选取关于危机事件报道的实际案例,探讨网络媒体在报道危机事件时是如何做到既满足受众的知情权又充分发挥其自身的舆论导向功能的。 展开更多
关键词 网络媒体 议程设置理论 社会危机事件
下载PDF
谁在制定中国译名标准 被引量:1
4
作者 《中外文摘》 2010年第24期6-7,共2页
从北京宣武门的新华通讯社某座灰色建筑上至3层,拐上几道弯,远远瞥见深黄发旧的木门上贴着蓝色的小牌子:译名室。推门进去,3间办公室被各种工具书和纸张资料堆积得满满当当。8位译名工作者忙碌的一天从上午8时开始,他们一边要对着许多... 从北京宣武门的新华通讯社某座灰色建筑上至3层,拐上几道弯,远远瞥见深黄发旧的木门上贴着蓝色的小牌子:译名室。推门进去,3间办公室被各种工具书和纸张资料堆积得满满当当。8位译名工作者忙碌的一天从上午8时开始,他们一边要对着许多闻所未闻的外文专名冥思苦想,绞尽脑汁; 展开更多
关键词 中文译名 新华社 工具书 翻译工作 英语姓名 译员 人名翻译 西班牙语 地名 柬埔寨
原文传递
中国成境外经济间谍冒险园
5
作者 梁辉 《党员文摘》 2009年第9期38-39,共2页
澳大利亚力拓集团员工涉嫌窃取中国国家机密事件一经曝光,随即在中国钢铁行业以及在华跨国公司当中引发“地震”。
关键词 经济间谍 中国 冒险 境外 在华跨国公司 国家机密 澳大利亚 钢铁行业
原文传递
谁在制定中国译名标准
6
作者 《教师博览(上旬刊)》 2015年第4期58-60,共3页
从北京宣武门的新华通讯社某座灰色建筑上至三层,拐上几道弯,远远瞥见深黄发旧的木门上贴着蓝色的小牌子:译名室.推门进去,3间办公室被各种工具书和纸张资料堆积得满满当当.8位译名工作者忙碌的一天从上午8时开始,他们一边要对着许多... 从北京宣武门的新华通讯社某座灰色建筑上至三层,拐上几道弯,远远瞥见深黄发旧的木门上贴着蓝色的小牌子:译名室.推门进去,3间办公室被各种工具书和纸张资料堆积得满满当当.8位译名工作者忙碌的一天从上午8时开始,他们一边要对着许多闻所未闻的外文专名冥思苦想,绞尽脑汁,一边要和不同的罗马字母、英文字母、希腊字母、韩文音节、片假名和平假名“搏斗”,一边还要接洽各种纷繁复杂的辞书编纂类的活儿. 展开更多
关键词 译名 标准 中国 新华通讯社 罗马字母 英文字母 希腊字母 辞书编纂
原文传递
泄密:引发中国大范围“保密风暴”
7
作者 梁辉 《法治与社会》 2009年第10期56-57,共2页
在当今世界综合国力的竞争当中,谁保住了经济情报,谁就能抢占国际市场;谁控制了科技制高点,谁就能在激烈竞争中处于优势地位。在现代知识经济和信息经济的大背景下,一个真正拥有经济、科技实力的大国,也必须是一个能够保障自身经... 在当今世界综合国力的竞争当中,谁保住了经济情报,谁就能抢占国际市场;谁控制了科技制高点,谁就能在激烈竞争中处于优势地位。在现代知识经济和信息经济的大背景下,一个真正拥有经济、科技实力的大国,也必须是一个能够保障自身经济安全的强国。 展开更多
关键词 风暴 保密 中国 泄密 经济情报 激烈竞争 科技实力 综合国力
下载PDF
谁在制定中国译名标准
8
作者 《新华月报》 2010年第11期86-87,共2页
从上个世纪50年代起,新华社译名室便开始管理起中国大陆对全世界的译名;凡是在中国大陆的报刊、书籍、广播电视中露面的外国人名、地名、机构名等。
关键词 中国大陆 译名 标准 50年代 外国人名 广播电视 新华社
原文传递
中国强军征程的十座里程碑
9
作者 《中外文摘》 2017年第21期10-11,共2页
2015年,中国领导人宣布实施大规模军事改革,旨在将全球规模最大的人民解放军转变成一支更精简、更加灵活、更现代化的战斗部队。以下是这个征程上一些值得注意的最新举措和里程碑。
关键词 中国领导人 里程 人民解放军 军事改革 现代化 规模 部队
原文传递
魏纪中详解北京奥运防腐经验
10
作者 《中国人才》 北大核心 2009年第9期72-73,共2页
8月22日,北京奥组委解散了。 这个名称陪伴了中国人8年。从形式上看,这个机构不仅保证了第29届奥林匹克运动会在北京成功举行,而且还交付了一份满意答卷:国家审计署公布的《北京奥运会财务收支和奥运场馆建设项目跟踪审计结果》中... 8月22日,北京奥组委解散了。 这个名称陪伴了中国人8年。从形式上看,这个机构不仅保证了第29届奥林匹克运动会在北京成功举行,而且还交付了一份满意答卷:国家审计署公布的《北京奥运会财务收支和奥运场馆建设项目跟踪审计结果》中显示,“北京奥组委收支结余将超过10亿元,同时在财务收支和场馆建设上未发现重大违法违规问题。” 展开更多
关键词 北京奥运会 第29届奥林匹克运动会 魏纪中 北京奥组委 经验 防腐 财务收支 场馆建设
原文传递
“东突”分子在阿富汗 被引量:1
11
作者 《党政论坛》 2010年第14期47-47,共1页
近些年,随着“东突”恐怖活动的增多,关于“东突”分子在阿富汗的行为和踪迹频频被曝光,每一起案例都为国际反恐提供新的注脚。 没有哪个国家或机构确切知道在阿富汗的“东突”分子有多少人。早在2001年美国官员就透露,与塔利班一... 近些年,随着“东突”恐怖活动的增多,关于“东突”分子在阿富汗的行为和踪迹频频被曝光,每一起案例都为国际反恐提供新的注脚。 没有哪个国家或机构确切知道在阿富汗的“东突”分子有多少人。早在2001年美国官员就透露,与塔利班一起战斗的来自新疆的一批“东突”分子在阿被俘,但拒绝透露确切人数。 展开更多
关键词 “东突” 阿富汗 分子 2001年 恐怖活动 国际反恐 塔利班 确切
原文传递
外国政要译名背后的故事
12
作者 《共产党员(下半月)》 2010年第3期41-41,共1页
奥巴马还是欧巴马?若要追溯到译名源头,一般来说,外国领导人的姓名翻译工作由中国唯一的综合性译名单位——新华社译名室来完成。现任美国总统的全名在新华社的译名库里是“贝拉克·侯赛因·奥巴马”,这一姓名自2004年11月... 奥巴马还是欧巴马?若要追溯到译名源头,一般来说,外国领导人的姓名翻译工作由中国唯一的综合性译名单位——新华社译名室来完成。现任美国总统的全名在新华社的译名库里是“贝拉克·侯赛因·奥巴马”,这一姓名自2004年11月3日以来一直沿用至今。译名室负责人衷爽表示,奥巴马这个姓氏在非洲国家肯尼亚的一些部落很普遍,这么多年一直这么翻译。 展开更多
关键词 外国政要 译名 故事 翻译工作 奥巴马 美国总统 非洲国家 新华社
下载PDF
南海开发:中国不选择沉默
13
作者 《党政论坛》 2009年第20期29-29,共1页
今年全国两会上,众多来自能源行业的代表、委员呼吁,应加快南海油气资源的勘探、开发。许多专家也认为在秉承“搁置争议,共同开发”前提的同时,应该寻求更好的途径加快我国南海石油开发的步伐。通过多年的调研,中国社会科学院世界... 今年全国两会上,众多来自能源行业的代表、委员呼吁,应加快南海油气资源的勘探、开发。许多专家也认为在秉承“搁置争议,共同开发”前提的同时,应该寻求更好的途径加快我国南海石油开发的步伐。通过多年的调研,中国社会科学院世界经济与政治研究所国际战略研究室副主任薛力,提出了由南海“六国七方”共同组建“南沙能源开发组织”的设想。为此,《国际先驱导报》记者就南海开发的问题采访了他—— 展开更多
关键词 中国社会科学院 南海 《国际先驱导报》 世界经济与政治 沉默 能源行业 油气资源 搁置争议
原文传递
外国公司在华的“潜伏”手段
14
作者 金微 《党政论坛》 2009年第18期51-51,共1页
力拓间谍案牵出了跨国公司在中国的情报交易链条,一幕幕此起彼伏像是上演经济谍战大片,也让国人见识了外国公司在中国搞谍战的新手段。
关键词 外国公司 跨国公司 间谍案 中国 交易 经济 见识
原文传递
大腕儿的中文译名
15
作者 《意林文汇》 2015年第9期35-35,共1页
一般来说,外国领导人的姓名翻译工作由中国唯一的综合性译名单位——新华社译名室来完成。 2003年,被西方称为“强人”的时任柬埔寨首相洪森宣布将其中文名字更名为“云升”,他希望自己有个更好的中文译名。当地有报章还说,金边的... 一般来说,外国领导人的姓名翻译工作由中国唯一的综合性译名单位——新华社译名室来完成。 2003年,被西方称为“强人”的时任柬埔寨首相洪森宣布将其中文名字更名为“云升”,他希望自己有个更好的中文译名。当地有报章还说,金边的一位华人占卜师也为首相的中文译名发表了看法,认为“云升”比“洪森”的寓意好。为此,柬埔寨方面通过中国外交部致函新华社,新闻部国务秘书乔卡纳里表示:“希望新华社今后对首相的改名予以理解”。改名之后,麻烦却接踵而至。当时华文媒体亮出“云升”这个名字后,许多读者就不断打电话询问柬埔寨是不是换了新首相。更要命的是在政府部门颁布一些具法律效力的文件中,两个名字竟然同时存在,一些法律上的麻烦就不可避免。果然,不到一年,新华社便收到外交部来函,通知恢复洪森的原中文译名。 展开更多
关键词 中文译名 中国外交部 法律效力 新华社 柬埔寨 翻译工作 华文媒体 政府部门
原文传递
中国成境外经济间谍冒险园
16
作者 梁辉 《党建文汇(上半月)》 2009年第8期42-42,共1页
澳大利亚力拓集团员工因涉嫌窃取中国国家机密,日前遭中国国家安全部门拘捕。事实上,跨国公司在华间谍行为已是“公开的秘密”。
关键词 经济间谍 中国 冒险 境外 国家机密 澳大利亚 安全部门 跨国公司
原文传递
联合肝脏离断及门静脉结扎的分阶段肝切除术患者围手术期护理体会 被引量:3
17
作者 刘月萍 +2 位作者 杨安萍 高翠 吕冬梅 《护士进修杂志》 2016年第22期2066-2069,共4页
目的总结联合肝脏离断及门静脉结扎的分阶段肝切除术患者围手术期护理体会,为临床提供护理借鉴。方法回顾性分析2014年10-12月哈尔滨医科大学第二附属医院普外一科实施的两例联合肝脏离断和门静脉结扎的分阶段肝切除术患者的临床资料,... 目的总结联合肝脏离断及门静脉结扎的分阶段肝切除术患者围手术期护理体会,为临床提供护理借鉴。方法回顾性分析2014年10-12月哈尔滨医科大学第二附属医院普外一科实施的两例联合肝脏离断和门静脉结扎的分阶段肝切除术患者的临床资料,针对围手术期患者生理心理特点及相关并发症,给予针对性护理措施,总结相关护理经验。结果两例患者均顺利完成手术,术后恢复顺利,平均住院25d,未出现并发症。结论针对实施联合肝脏离断和门静脉结扎的分阶段肝切除术患者,术前加强心理护理和术前准备,术后密切观察生命体征和病情变化,预防并发症。做好康复护理及出院指导,既有助于患者康复,同时也是确保手术成功的关键。 展开更多
关键词 联合肝脏离断及门静脉结扎 分阶段肝切除术 肝癌 护理
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部