期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
隐喻英译的诗学探究——以中国古典诗歌和现代诗为例
1
作者
沈
秋
蓝
《现代英语》
2023年第9期95-98,共4页
诗性是诗歌的本质属性,具体表现在意象、意境、语言形式及形式背后的感性上。中国诗歌的隐喻是典型的陌生化表达方式,既体现了诗歌的诗性和文学性,也展现出中国古典诗学的审美特质,译者对隐喻的处理会影响原诗诗性的再现效果。在翻译隐...
诗性是诗歌的本质属性,具体表现在意象、意境、语言形式及形式背后的感性上。中国诗歌的隐喻是典型的陌生化表达方式,既体现了诗歌的诗性和文学性,也展现出中国古典诗学的审美特质,译者对隐喻的处理会影响原诗诗性的再现效果。在翻译隐喻相关的意象时,凸显性别意识有助于再现原诗诗性;为再现原诗意境,译诗应有引发读者联想的功能。译者可通过添加带有性别指向性的词语、直译及词性转换的方法处理诗歌中的隐喻,再现原诗诗性,让译诗读者向原诗靠近。
展开更多
关键词
诗学
意象
意境
隐喻
原文传递
题名
隐喻英译的诗学探究——以中国古典诗歌和现代诗为例
1
作者
沈
秋
蓝
机构
广西大学
出处
《现代英语》
2023年第9期95-98,共4页
文摘
诗性是诗歌的本质属性,具体表现在意象、意境、语言形式及形式背后的感性上。中国诗歌的隐喻是典型的陌生化表达方式,既体现了诗歌的诗性和文学性,也展现出中国古典诗学的审美特质,译者对隐喻的处理会影响原诗诗性的再现效果。在翻译隐喻相关的意象时,凸显性别意识有助于再现原诗诗性;为再现原诗意境,译诗应有引发读者联想的功能。译者可通过添加带有性别指向性的词语、直译及词性转换的方法处理诗歌中的隐喻,再现原诗诗性,让译诗读者向原诗靠近。
关键词
诗学
意象
意境
隐喻
Keywords
poetics
image
artistic conception
metaphor
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
隐喻英译的诗学探究——以中国古典诗歌和现代诗为例
沈
秋
蓝
《现代英语》
2023
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部