期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从文学文体学看《爱玛》中反讽的翻译
1
作者 敏维 王占斌 《湖北广播电视大学学报》 2014年第2期102-103,共2页
反讽作为一种生活交际的重要手段,长期以来受到修辞学家,文学家以及语言学者的关注。反讽作为一种十分常见的语言现象,国内外学者对其进行过多方面的研究。然而,对于反讽的翻译,一直以来都是一个棘手的问题。该论文从文学文体学角度比... 反讽作为一种生活交际的重要手段,长期以来受到修辞学家,文学家以及语言学者的关注。反讽作为一种十分常见的语言现象,国内外学者对其进行过多方面的研究。然而,对于反讽的翻译,一直以来都是一个棘手的问题。该论文从文学文体学角度比较《爱玛》两译本对反讽句式的翻译,认为将文学文体学的理论和方法运用到小说反讽的翻译中,可以促使译者注重翻译过程中的风格对等,也有助于提高译者对反讽语言形式的美学功能的感知,从而提高小说翻译的质量。 展开更多
关键词 文学文体学 《爱玛》 反讽翻译 内容 形式
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部