期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新媒体时代泰语新词语及其文化内涵探究
1
作者
梁陈
倬
《今古文创》
2024年第19期121-123,共3页
在数字化媒体迅速发展的今天,泰语新词语的产生与传播也非常迅速。这些新词语反映了社会各领域各方面的新现象、新变化和新趋势,在人们的日常生活中也发挥着重要作用。文章旨在探讨泰语新词语的界定、产生原因和途径、特征和文化内涵,...
在数字化媒体迅速发展的今天,泰语新词语的产生与传播也非常迅速。这些新词语反映了社会各领域各方面的新现象、新变化和新趋势,在人们的日常生活中也发挥着重要作用。文章旨在探讨泰语新词语的界定、产生原因和途径、特征和文化内涵,以便更好地了解泰语新词语,为泰语学习者提供一定的参考。
展开更多
关键词
新媒体
泰语
新词语
文化内涵
下载PDF
职称材料
泰语口译“双线混融”混合式教学思考与实践
2
作者
梁陈
倬
《广西教育》
2023年第21期108-112,共5页
本文针对泰语口译教学中存在的课堂学习时间有限、教师不能兼顾双线教学、学生学习主动性较差等问题,分析在泰语口译教学中实施“双线混融”混合式教学的影响因素与总体要求,提出将“双线混融”混合式教学模式运用到泰语口译课堂教学中...
本文针对泰语口译教学中存在的课堂学习时间有限、教师不能兼顾双线教学、学生学习主动性较差等问题,分析在泰语口译教学中实施“双线混融”混合式教学的影响因素与总体要求,提出将“双线混融”混合式教学模式运用到泰语口译课堂教学中,即从课前环节、课堂环节、课后环节和课程评价四个方面进行“双线混融”教学,以提高泰语口译教学质量。
展开更多
关键词
泰语口译
双线混融
混合式教学
下载PDF
职称材料
“一带一路”倡议背景下广西民办高校非通用语种国际化人才培养路径
被引量:
1
3
作者
梁陈
倬
《广西教育》
2022年第15期107-111,共5页
本文针对目前广西民办高校培养非通用语种国际化人才存在的问题,如教学模式落后、课程结构体系陈旧、国际化办学水平不高、师资力量薄弱、管理制度有待完善、对外合作与交流明显不足等,从人才培养、师资建设、对外交流等角度提出具体培...
本文针对目前广西民办高校培养非通用语种国际化人才存在的问题,如教学模式落后、课程结构体系陈旧、国际化办学水平不高、师资力量薄弱、管理制度有待完善、对外合作与交流明显不足等,从人才培养、师资建设、对外交流等角度提出具体培养路径,以探索可持续稳步发展的国际化人才培养途径,从而探讨适合广西民办高校非通用语种国际化人才培养的策略。
展开更多
关键词
民办高校
非通用语种
国际化人才
下载PDF
职称材料
中国皮影戏与泰国喃戏的艺术表现形式异同探讨
4
作者
梁陈
倬
《汉字文化》
2022年第22期180-182,共3页
皮影戏在中国被誉为戏曲的“活化石”,喃戏在泰国被作为文化遗产加以保护。在两国不同的文化背景下,文章通过对比皮影戏与喃戏,探讨两者在唱词、配乐、道具、纹样、仪式等艺术表现形式的异同,探索皮影戏与喃戏的历史渊源,旨在了解中泰...
皮影戏在中国被誉为戏曲的“活化石”,喃戏在泰国被作为文化遗产加以保护。在两国不同的文化背景下,文章通过对比皮影戏与喃戏,探讨两者在唱词、配乐、道具、纹样、仪式等艺术表现形式的异同,探索皮影戏与喃戏的历史渊源,旨在了解中泰戏剧文化差异,减少文化隔阂,以期为共同保护文化艺术瑰宝提供参考。
展开更多
关键词
皮影戏
喃戏
表现形式
艺术形式
对比
原文传递
应用型本科院校泰语专业翻译类实践课程教学改革探析——以广西外国语学院为例
5
作者
李碧
梁陈
倬
《广西教育》
2022年第21期119-122,共4页
本文基于广西外国语学院泰语专业翻译类课程实践教学分析,认为实践课程教学改革中仍存在教学模式未凸显“应用型”特征、教学活动保障机制不完善、教师翻译实践经验匮乏和考核评价方式单一等问题,提出应用型高校应改革实践教学模式、加...
本文基于广西外国语学院泰语专业翻译类课程实践教学分析,认为实践课程教学改革中仍存在教学模式未凸显“应用型”特征、教学活动保障机制不完善、教师翻译实践经验匮乏和考核评价方式单一等问题,提出应用型高校应改革实践教学模式、加大实训设备投入力度、打造“双师型”教师团队和创新多元化考核评价体系,以实现泰语专业应用型人才培养目标。
展开更多
关键词
应用型本科
泰语专业
翻译类实践课程
下载PDF
职称材料
题名
新媒体时代泰语新词语及其文化内涵探究
1
作者
梁陈
倬
机构
广西外国语学院
出处
《今古文创》
2024年第19期121-123,共3页
基金
2022年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“新媒体时代泰语新词语的文化内涵探究”(项目编号:2022KY1753)。
文摘
在数字化媒体迅速发展的今天,泰语新词语的产生与传播也非常迅速。这些新词语反映了社会各领域各方面的新现象、新变化和新趋势,在人们的日常生活中也发挥着重要作用。文章旨在探讨泰语新词语的界定、产生原因和途径、特征和文化内涵,以便更好地了解泰语新词语,为泰语学习者提供一定的参考。
关键词
新媒体
泰语
新词语
文化内涵
分类号
H412 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
泰语口译“双线混融”混合式教学思考与实践
2
作者
梁陈
倬
机构
广西外国语学院
出处
《广西教育》
2023年第21期108-112,共5页
基金
2021年度广西高等教育本科教学改革工程项目“后疫情时代泰语口译教学云端与线下混合教学模式的改革与实践”(2021JGB427)的研究成果。
文摘
本文针对泰语口译教学中存在的课堂学习时间有限、教师不能兼顾双线教学、学生学习主动性较差等问题,分析在泰语口译教学中实施“双线混融”混合式教学的影响因素与总体要求,提出将“双线混融”混合式教学模式运用到泰语口译课堂教学中,即从课前环节、课堂环节、课后环节和课程评价四个方面进行“双线混融”教学,以提高泰语口译教学质量。
关键词
泰语口译
双线混融
混合式教学
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
“一带一路”倡议背景下广西民办高校非通用语种国际化人才培养路径
被引量:
1
3
作者
梁陈
倬
机构
广西外国语学院
出处
《广西教育》
2022年第15期107-111,共5页
基金
全国教育科学“十三五”规划2017年度单位资助教育部规划课题“‘一带一路’倡议下广西民办高校与东盟国家教育合作研究”(FIB170503)的研究成果。
文摘
本文针对目前广西民办高校培养非通用语种国际化人才存在的问题,如教学模式落后、课程结构体系陈旧、国际化办学水平不高、师资力量薄弱、管理制度有待完善、对外合作与交流明显不足等,从人才培养、师资建设、对外交流等角度提出具体培养路径,以探索可持续稳步发展的国际化人才培养途径,从而探讨适合广西民办高校非通用语种国际化人才培养的策略。
关键词
民办高校
非通用语种
国际化人才
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中国皮影戏与泰国喃戏的艺术表现形式异同探讨
4
作者
梁陈
倬
机构
广西外国语学院东南亚语言文化学院
出处
《汉字文化》
2022年第22期180-182,共3页
文摘
皮影戏在中国被誉为戏曲的“活化石”,喃戏在泰国被作为文化遗产加以保护。在两国不同的文化背景下,文章通过对比皮影戏与喃戏,探讨两者在唱词、配乐、道具、纹样、仪式等艺术表现形式的异同,探索皮影戏与喃戏的历史渊源,旨在了解中泰戏剧文化差异,减少文化隔阂,以期为共同保护文化艺术瑰宝提供参考。
关键词
皮影戏
喃戏
表现形式
艺术形式
对比
分类号
J83 [艺术—戏剧戏曲]
原文传递
题名
应用型本科院校泰语专业翻译类实践课程教学改革探析——以广西外国语学院为例
5
作者
李碧
梁陈
倬
机构
广西外国语学院
出处
《广西教育》
2022年第21期119-122,共4页
基金
2018年度广西高等教育本科教学改革工程项目课题“基于应用型人才培养的泰语翻译课程教学模式构建与实践研究”(2018JGB369)的研究成果。
文摘
本文基于广西外国语学院泰语专业翻译类课程实践教学分析,认为实践课程教学改革中仍存在教学模式未凸显“应用型”特征、教学活动保障机制不完善、教师翻译实践经验匮乏和考核评价方式单一等问题,提出应用型高校应改革实践教学模式、加大实训设备投入力度、打造“双师型”教师团队和创新多元化考核评价体系,以实现泰语专业应用型人才培养目标。
关键词
应用型本科
泰语专业
翻译类实践课程
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新媒体时代泰语新词语及其文化内涵探究
梁陈
倬
《今古文创》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
泰语口译“双线混融”混合式教学思考与实践
梁陈
倬
《广西教育》
2023
0
下载PDF
职称材料
3
“一带一路”倡议背景下广西民办高校非通用语种国际化人才培养路径
梁陈
倬
《广西教育》
2022
1
下载PDF
职称材料
4
中国皮影戏与泰国喃戏的艺术表现形式异同探讨
梁陈
倬
《汉字文化》
2022
0
原文传递
5
应用型本科院校泰语专业翻译类实践课程教学改革探析——以广西外国语学院为例
李碧
梁陈
倬
《广西教育》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部