期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
输电线路警示标志立牌辅助装置的研究与应用
1
作者
梁
铭
辉
李厚玉
《中国科技期刊数据库 工业A》
2024年第9期0021-0024,共4页
电力传输已成为人民日常生活中不可或缺的一部分。近年来,由于外力施工破坏导致的输电线路跳闸的事故越来越多,防外力破坏已成为输电线路运维工作的重中之重。有效的外破防治技术手段为加装各类安全警示牌,对外破事故能起到良好的预防...
电力传输已成为人民日常生活中不可或缺的一部分。近年来,由于外力施工破坏导致的输电线路跳闸的事故越来越多,防外力破坏已成为输电线路运维工作的重中之重。有效的外破防治技术手段为加装各类安全警示牌,对外破事故能起到良好的预防作用。本文研究了输电线路防外破技术手段存在的不足和现场立牌的风险缺陷,提出了一种用于警示立牌电动辅助装置,分析了该装置组成构件、用途优点及开发技术,并介绍了该装置在外力施工现场的实际应用效果,从而实现输电线路隐患的防治。
展开更多
关键词
输电线路
防外力破坏
警示立牌
下载PDF
职称材料
基于人机翻译的政治文献无主句外宣翻译策略
被引量:
2
2
作者
万成宾
梁
铭
辉
《黑龙江教师发展学院学报》
2021年第11期127-131,共5页
政治文献体现了习近平总书记治国理政的总体思想,政治文献的外宣翻译是向世界各国传播中国声音的重要手段,译者需同时具备政治意识、服务外国受众的意识和时效意识。人工智能时代,人机交互翻译是翻译行业的大势所趋。基于此,选取有道翻...
政治文献体现了习近平总书记治国理政的总体思想,政治文献的外宣翻译是向世界各国传播中国声音的重要手段,译者需同时具备政治意识、服务外国受众的意识和时效意识。人工智能时代,人机交互翻译是翻译行业的大势所趋。基于此,选取有道翻译作为机器翻译的代表,以十九大报告作为政治文献的代表,以汉语无主句为研究对象,以中央编译局十九大报告英文译本为参考译文,以“译意”和“译味”为翻译指导目标,探讨基于人机翻译的政治文献在译前编审和译后编审中的翻译策略。研究发现采取“译前编审+机译+译后编审”的模式,可以使译文尽量达到“意”“味”兼备的目标,从而大幅提高外宣翻译的效率。
展开更多
关键词
人机翻译
政治文献
无主句
译意
译味
下载PDF
职称材料
基于民族期刊论文题名英译现状的人机翻译——以《中央民族大学学报(社会科学版)》为例
被引量:
1
3
作者
万成宾
梁
铭
辉
《黑龙江教师发展学院学报》
2022年第12期116-120,共5页
优质的题名翻译有助于论文被同行或检索机构正确查找、分类、标引及收录。以2021—2022年《中央民族大学学报(社会科学版)》发表的212篇民族论文为例,分析民族期刊论文题名的英译现状,并按照国外期刊收录国内期刊时对英文题名的修改原则...
优质的题名翻译有助于论文被同行或检索机构正确查找、分类、标引及收录。以2021—2022年《中央民族大学学报(社会科学版)》发表的212篇民族论文为例,分析民族期刊论文题名的英译现状,并按照国外期刊收录国内期刊时对英文题名的修改原则,改正了错误,建立了记忆库。通过中国网、中国日报网等找到民族研究双语材料,建立中英平行术语库。通过计算机辅助工具MemoQ翻译2022年《中央民族大学学报》17篇论文题名,以测试计算机辅助翻译的效率和正确率。研究发现,《中央民族大学学报》英文题名总体质量高,但也普遍存在滥用“Study on”“Research on”以及冠词等现象。与传统的人工翻译或单纯的机器翻译相比,如果译者具有较高的英语水平,了解民族专业知识,借助计算机辅助翻译工具,就能优质高效地做好民族论文题名翻译工作。
展开更多
关键词
人机翻译
题名翻译
《中央民族大学学报》
民族期刊
下载PDF
职称材料
基于Monte Carlo的热脉冲法数据分析
被引量:
2
4
作者
梁
铭
辉
郑飞虎
+1 位作者
安振连
张冶文
《物理学报》
SCIE
EI
CAS
CSCD
北大核心
2016年第7期301-307,共7页
热脉冲法是测量聚合物介质薄膜空间电荷分布的有效方法之一,其数据的分析涉及第一类Fredholm积分方程,只能采用合适的数值计算方法进行求解,而Monte Carlo法是近年来提出的数值求解该方程的方法之一.本文尝试使用Monte Carlo法在频域内...
热脉冲法是测量聚合物介质薄膜空间电荷分布的有效方法之一,其数据的分析涉及第一类Fredholm积分方程,只能采用合适的数值计算方法进行求解,而Monte Carlo法是近年来提出的数值求解该方程的方法之一.本文尝试使用Monte Carlo法在频域内实现热脉冲数据的分析,通过一系列模拟计算讨论Monte Carlo法的分析效果.计算结果表明:Monte Carlo法可实现对热脉冲法实验数据的有效分析,提取被测薄膜内的电场分布,而且计算的电场分布在整个样品厚度上都与真实分布较好地符合,可有效地弥补尺度变换法只在样品表面附近获得较高准确度的缺陷.该方法的局限性在于计算结果存在一定的振荡,且在噪声和数据误差的影响下,其准确性很大程度上依赖于奇异值分解过程中容差的选择,在应用的方便程度方面还有待进一步提升.
展开更多
关键词
MONTE
Carlo法
空间电荷
热脉冲法
下载PDF
职称材料
脚本语言及其应用
被引量:
1
5
作者
梁
铭
辉
《通讯世界(下半月)》
2016年第8期121-122,共2页
脚本语言是计算机语言的一种,在程序开始后依旧可以对其结构进行修改,能删掉原有函数、加入新的函数,因此也被称为动态语言,常用作对应用程序的开发控制,一般保存为文本格式,需要时才进行调整。本文简单说明了脚本语言基本构成及其特点...
脚本语言是计算机语言的一种,在程序开始后依旧可以对其结构进行修改,能删掉原有函数、加入新的函数,因此也被称为动态语言,常用作对应用程序的开发控制,一般保存为文本格式,需要时才进行调整。本文简单说明了脚本语言基本构成及其特点,研究了脚本语言和系统编程语言之间的互补关系,进一步分析了脚本语言开发程序的基本步骤。脚本语言可以缩减大量编程工作量,开发组件使用率,减少工作周期,节省成本,有很大发展潜力。
展开更多
关键词
脚本语言
应用
系统编程
下载PDF
职称材料
《树梢上的中国》之国家认同思想
6
作者
万成宾
梁
铭
辉
《云南农业大学学报(社会科学版)》
2020年第6期104-107,共4页
国家认同是全球化时代世界各国共同面临的现实问题。国家认同思想关系到中华民族能否长治久安与伟大复兴。本文以梁衡先生林业专题政治性散文集《树梢上的中国》为研究对象,结合党的十九大报告,探讨该书传达的国家认同思想。研究表明,...
国家认同是全球化时代世界各国共同面临的现实问题。国家认同思想关系到中华民族能否长治久安与伟大复兴。本文以梁衡先生林业专题政治性散文集《树梢上的中国》为研究对象,结合党的十九大报告,探讨该书传达的国家认同思想。研究表明,《树梢上的中国》从中国历史、民族团结、军民鱼水情、生态环境保护、美丽中国建设、爱国主义思想教育等方面传达了国家认同思想。人文森林建构有助于增强国家凝聚力,强化国民的国家认同意识。
展开更多
关键词
梁衡
《树梢上的中国》
人文森林
国家认同
党的十九大报告
下载PDF
职称材料
题名
输电线路警示标志立牌辅助装置的研究与应用
1
作者
梁
铭
辉
李厚玉
机构
广东电网有限责任公司江门供电局
出处
《中国科技期刊数据库 工业A》
2024年第9期0021-0024,共4页
文摘
电力传输已成为人民日常生活中不可或缺的一部分。近年来,由于外力施工破坏导致的输电线路跳闸的事故越来越多,防外力破坏已成为输电线路运维工作的重中之重。有效的外破防治技术手段为加装各类安全警示牌,对外破事故能起到良好的预防作用。本文研究了输电线路防外破技术手段存在的不足和现场立牌的风险缺陷,提出了一种用于警示立牌电动辅助装置,分析了该装置组成构件、用途优点及开发技术,并介绍了该装置在外力施工现场的实际应用效果,从而实现输电线路隐患的防治。
关键词
输电线路
防外力破坏
警示立牌
分类号
TM75 [电气工程—电力系统及自动化]
下载PDF
职称材料
题名
基于人机翻译的政治文献无主句外宣翻译策略
被引量:
2
2
作者
万成宾
梁
铭
辉
机构
西南林业大学外国语学院
西南林业大学经济管理学院
出处
《黑龙江教师发展学院学报》
2021年第11期127-131,共5页
基金
西南林业大学2020年度党建与思想政治工作研究课题“‘课程思政’推进的方式、方法与体系研究”(XLDJSZKT041)资助
2019年度全国高校外语教学科研项目“基于人机翻译的科研论文题名和摘要汉译英研究”(2020YN0022)资助
云南省教育厅科学研究基金项目“十九大报告异主句汉译英机器翻译质量研究”(2019J0207)资助。
文摘
政治文献体现了习近平总书记治国理政的总体思想,政治文献的外宣翻译是向世界各国传播中国声音的重要手段,译者需同时具备政治意识、服务外国受众的意识和时效意识。人工智能时代,人机交互翻译是翻译行业的大势所趋。基于此,选取有道翻译作为机器翻译的代表,以十九大报告作为政治文献的代表,以汉语无主句为研究对象,以中央编译局十九大报告英文译本为参考译文,以“译意”和“译味”为翻译指导目标,探讨基于人机翻译的政治文献在译前编审和译后编审中的翻译策略。研究发现采取“译前编审+机译+译后编审”的模式,可以使译文尽量达到“意”“味”兼备的目标,从而大幅提高外宣翻译的效率。
关键词
人机翻译
政治文献
无主句
译意
译味
Keywords
human-computer interactive translation
political document
subjectless sentence
translating the meaning
translating the original flavor
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于民族期刊论文题名英译现状的人机翻译——以《中央民族大学学报(社会科学版)》为例
被引量:
1
3
作者
万成宾
梁
铭
辉
机构
西南林业大学外国语学院
西南林业大学经济管理学院
出处
《黑龙江教师发展学院学报》
2022年第12期116-120,共5页
基金
2019年全国高校外语教学科研项目“基于人机翻译的科研论文题名和摘要汉译英研究”(2020YN0022)资助
云南省社会科学界联合会2021年哲学社会科学规划科普重点项目“民族团结誓词碑背后的故事中英文有声读物”(SKPJ202102)资助
云南省教育厅科学研究基金项目“十九大报告异主句汉译英机器翻译质量研究”(2019J0207)资助。
文摘
优质的题名翻译有助于论文被同行或检索机构正确查找、分类、标引及收录。以2021—2022年《中央民族大学学报(社会科学版)》发表的212篇民族论文为例,分析民族期刊论文题名的英译现状,并按照国外期刊收录国内期刊时对英文题名的修改原则,改正了错误,建立了记忆库。通过中国网、中国日报网等找到民族研究双语材料,建立中英平行术语库。通过计算机辅助工具MemoQ翻译2022年《中央民族大学学报》17篇论文题名,以测试计算机辅助翻译的效率和正确率。研究发现,《中央民族大学学报》英文题名总体质量高,但也普遍存在滥用“Study on”“Research on”以及冠词等现象。与传统的人工翻译或单纯的机器翻译相比,如果译者具有较高的英语水平,了解民族专业知识,借助计算机辅助翻译工具,就能优质高效地做好民族论文题名翻译工作。
关键词
人机翻译
题名翻译
《中央民族大学学报》
民族期刊
Keywords
human-computer interactive translation
translation of academic papers’title
Journal of Minzu University of China
ethnic periodical
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于Monte Carlo的热脉冲法数据分析
被引量:
2
4
作者
梁
铭
辉
郑飞虎
安振连
张冶文
机构
同济大学电气工程系
出处
《物理学报》
SCIE
EI
CAS
CSCD
北大核心
2016年第7期301-307,共7页
基金
国家自然科学基金(批准号:51277133
51477119
+1 种基金
51477118)
教育部博士点基金(批准号:20130072110046)资助的课题~~
文摘
热脉冲法是测量聚合物介质薄膜空间电荷分布的有效方法之一,其数据的分析涉及第一类Fredholm积分方程,只能采用合适的数值计算方法进行求解,而Monte Carlo法是近年来提出的数值求解该方程的方法之一.本文尝试使用Monte Carlo法在频域内实现热脉冲数据的分析,通过一系列模拟计算讨论Monte Carlo法的分析效果.计算结果表明:Monte Carlo法可实现对热脉冲法实验数据的有效分析,提取被测薄膜内的电场分布,而且计算的电场分布在整个样品厚度上都与真实分布较好地符合,可有效地弥补尺度变换法只在样品表面附近获得较高准确度的缺陷.该方法的局限性在于计算结果存在一定的振荡,且在噪声和数据误差的影响下,其准确性很大程度上依赖于奇异值分解过程中容差的选择,在应用的方便程度方面还有待进一步提升.
关键词
MONTE
Carlo法
空间电荷
热脉冲法
Keywords
Monte Carlo method
space charge
thermal-pulse method
分类号
O631.23 [理学—高分子化学]
下载PDF
职称材料
题名
脚本语言及其应用
被引量:
1
5
作者
梁
铭
辉
机构
北京理工大学珠海学院
出处
《通讯世界(下半月)》
2016年第8期121-122,共2页
文摘
脚本语言是计算机语言的一种,在程序开始后依旧可以对其结构进行修改,能删掉原有函数、加入新的函数,因此也被称为动态语言,常用作对应用程序的开发控制,一般保存为文本格式,需要时才进行调整。本文简单说明了脚本语言基本构成及其特点,研究了脚本语言和系统编程语言之间的互补关系,进一步分析了脚本语言开发程序的基本步骤。脚本语言可以缩减大量编程工作量,开发组件使用率,减少工作周期,节省成本,有很大发展潜力。
关键词
脚本语言
应用
系统编程
分类号
TP311 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
下载PDF
职称材料
题名
《树梢上的中国》之国家认同思想
6
作者
万成宾
梁
铭
辉
机构
西南林业大学外国语学院
西南林业大学经济管理学院
出处
《云南农业大学学报(社会科学版)》
2020年第6期104-107,共4页
基金
云南省教育厅科学研究基金项目“十九大报告异主句汉译英机器翻译质量研究”(2019J0207)。
文摘
国家认同是全球化时代世界各国共同面临的现实问题。国家认同思想关系到中华民族能否长治久安与伟大复兴。本文以梁衡先生林业专题政治性散文集《树梢上的中国》为研究对象,结合党的十九大报告,探讨该书传达的国家认同思想。研究表明,《树梢上的中国》从中国历史、民族团结、军民鱼水情、生态环境保护、美丽中国建设、爱国主义思想教育等方面传达了国家认同思想。人文森林建构有助于增强国家凝聚力,强化国民的国家认同意识。
关键词
梁衡
《树梢上的中国》
人文森林
国家认同
党的十九大报告
Keywords
LIANG Heng
China in the Treetops
human forestry
national identity
Report to the 19th National Congress of CPC
分类号
D03 [政治法律—政治学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
输电线路警示标志立牌辅助装置的研究与应用
梁
铭
辉
李厚玉
《中国科技期刊数据库 工业A》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
基于人机翻译的政治文献无主句外宣翻译策略
万成宾
梁
铭
辉
《黑龙江教师发展学院学报》
2021
2
下载PDF
职称材料
3
基于民族期刊论文题名英译现状的人机翻译——以《中央民族大学学报(社会科学版)》为例
万成宾
梁
铭
辉
《黑龙江教师发展学院学报》
2022
1
下载PDF
职称材料
4
基于Monte Carlo的热脉冲法数据分析
梁
铭
辉
郑飞虎
安振连
张冶文
《物理学报》
SCIE
EI
CAS
CSCD
北大核心
2016
2
下载PDF
职称材料
5
脚本语言及其应用
梁
铭
辉
《通讯世界(下半月)》
2016
1
下载PDF
职称材料
6
《树梢上的中国》之国家认同思想
万成宾
梁
铭
辉
《云南农业大学学报(社会科学版)》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部