-
题名针对越南学生的现代汉语程度副词教学建议
- 1
-
-
作者
杨氏检
-
机构
南宁师范大学国际教育学院
-
出处
《红河学院学报》
2023年第4期10-14,42,共6页
-
基金
南宁师范大学引进人才科研启动基金项目:现代汉语越南语程度副词对比研究(602021239436)。
-
文摘
程度副词是副词里相当重要的一类,虽然其内部成员不多,但使用频率较高。因为现代汉语越南语程度副词在语义、语法、语用上存在不同程度的差异,使得越南学生较难掌握与运用。文章对现代汉语程度副词概况做出梳理,再对作为第二语言的汉语程度副词教学提出如下建议:搜集所有的现代汉语程度副词并进行分类,找出对应或无对应的越南语程度副词;针对学习者的语言能力级别介绍不同等级的程度副词;针对较难区分的程度副词进行单独讲解;针对不同主题介绍程度副词;针对程度副词的习得难度进行相应介绍。
-
关键词
越南学生
现代汉语
程度副词
教学
建议
-
Keywords
Vietnamese students
modern Chinese
degree adverb
teaching
suggestions
-
分类号
H618
[语言文字]
-
-
题名现代汉、越语最高级程度副词比较研究
- 2
-
-
作者
杨氏检
-
机构
南宁师范大学国际教育学院
-
出处
《肇庆学院学报》
2023年第4期75-82,共8页
-
基金
南宁师范大学引进人才科研启动项目(602021239436)。
-
文摘
现代汉语最高级程度副词共三个(“最”“最为”“顶1”),而现代越南语最高级程度副词只有一个词(“nh?t”)。这四个词在语义上大致相同,而在语法、语用上颇有异同。“最”的适用范围最为广泛,而“nh?t”“顶1”“最为”受到循序渐进的限制。在越译汉方面,汉语学习者应该根据语体色彩、音节搭配倾向、感情色彩而作出最适合的翻译选择。
-
关键词
现代汉语
现代越南语
程度副词
最高级
比较
-
Keywords
modern Chinese
modern Vietnamese
degree adverb
superlative
comparative
-
分类号
H618
[语言文字]
-
-
题名现代越南语程度副词研究述评
- 3
-
-
作者
杨氏检
-
机构
西南大学汉语言文献研究所
-
出处
《红河学院学报》
2022年第3期23-28,共6页
-
文摘
越南学者研究越南语语法的主要论著有20种,归纳出的程度副词共有17个。这些论著有关越南语程度副词论断的不足主要有:成员归纳存在错误、未能指出个别程度副词正逐渐被淘汰的现状、统计缺乏全面系统。中国学界有关越南语语法研究成果中最权威且使用最广泛的是《越南语教程》,该书所归纳出的程度副词共15个,其有关程度副词论断的不足主要有:统计不够系统全面、个别程度副词的认定不准确、缺少新生的程度副词。
-
关键词
现代越南语
程度副词
叙述
评论
-
Keywords
modern Vietnamese
degree adverb
narrative
review
-
分类号
H618
[语言文字]
-
-
题名论现代越南语中的汉源程度副词
- 4
-
-
作者
杨氏检
-
机构
南宁师范大学国际教育学院
-
出处
《重庆三峡学院学报》
2022年第4期110-128,共19页
-
文摘
从《越语词典》里面统计出62个程度副词,其中汉源程度副词共15个,均是汉越词。在读音上,它们直接借用汉语词的汉越音;在词义上,大部分直接借用汉语词的意义,少部分间接借用汉语词的意义。此外,在这15个词的基础上,结合纯越南语词汇又产生出12个新的程度副词。汉源程度副词在语义、语法、语用上跟原来的汉语词具有不同程度的异同。在现代越南语里,这些词大都在广泛使用,个别正逐渐被淘汰。
-
关键词
现代越南语
汉语
程度副词
汉越词
-
Keywords
modern Vietnamese
Chinese
adverb of degree
Sino-Vietnamese words
-
分类号
H618
[语言文字]
-