1
|
翻译批评标准的传统思路和现代视野 |
杨晓荣
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
79
|
|
2
|
汉译英能力解析 |
杨晓荣
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
68
|
|
3
|
二元对立与第三种状态─—对翻译标准问题的哲学思考 |
杨晓荣
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
37
|
|
4
|
翻译标准的依据:条件 |
杨晓荣
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
37
|
|
5
|
从答卷看教学——TEM4-93作文阅卷手记 |
杨晓荣
|
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
|
1993 |
28
|
|
6
|
翻译理论研究的调整期 |
杨晓荣
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
34
|
|
7
|
略谈我国翻译研究中为什么没有流派 |
杨晓荣
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2004 |
30
|
|
8
|
翻译标准制约因素分析 |
杨晓荣
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
24
|
|
9
|
双歧杆菌四联活菌片辅助治疗小儿非感染性腹泻疗效及其对血清IL-6、IL-17水平的影响 |
訾和平
杨晓荣
汪莉莉
|
《疑难病杂志》
CAS
|
2016 |
27
|
|
10
|
自回归条件异方差(ARCH)模型及应用 |
吴其明
季忠贤
杨晓荣
|
《预测》
CSSCI
|
1998 |
16
|
|
11
|
关于翻译批评的主体 |
杨晓荣
|
《四川外语学院学报》
|
2003 |
16
|
|
12
|
达格列净对老年糖尿病患者的临床疗效及肾功能影响 |
史旭成
田玉平
杨晓荣
|
《山西医药杂志》
CAS
|
2019 |
20
|
|
13
|
支气管哮喘合并肺炎支原体感染患儿外周血CD25、IFN-γ、IL-5表达水平及相关性 |
訾和平
石孝孝
杨晓荣
汪莉莉
王文彦
|
《中国医药导报》
CAS
|
2016 |
19
|
|
14
|
淀粉为基质的脂肪替代品的制备 |
杨玉玲
杨晓荣
刘长鹏
|
《食品与发酵工业》
CAS
CSCD
北大核心
|
2005 |
12
|
|
15
|
翻译专业:正名过程及正名之后 |
杨晓荣
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
15
|
|
16
|
腹腔镜下子宫肌瘤剔除术64例临床护理 |
欧秀华
温萃莉
杨晓荣
|
《齐鲁护理杂志》
|
2013 |
16
|
|
17
|
氧气驱动雾化吸入可比特联合普米克治疗儿童哮喘急性发作60例 |
杨晓荣
|
《陕西医学杂志》
CAS
|
2012 |
16
|
|
18
|
工欲善其事,必先利其器——《路线图:翻译研究方法入门》评析 |
杨晓荣
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
12
|
|
19
|
对翻译评论的评论 |
杨晓荣
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1993 |
12
|
|
20
|
港台的翻译教学 |
杨晓荣
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
10
|
|