-
题名自闭症儿童语音情感感知研究
- 1
-
-
作者
祁晶
吴西愉
杨洁
杜佳楣
-
机构
北京大学中国语言文学系语言学实验室
北京大学语言学实验室
北京大学中国语言文学系
北京信息科技大学
-
出处
《中国语音学报》
2022年第2期181-190,共10页
-
基金
国家社科基金项目“基于生理模型的语音量子理论研究”(18BYY189)
教育部重大项目“基于语音多模态的语言本体研究”(17JJD740001)的支持
-
文摘
自闭症谱系障碍是一种严重的广泛性发育障碍,患者一般存在社会情感互动及人际沟通上的缺陷。自闭症患者在语音情感的感知上是否存在缺陷,与普通人在情感识别的模式上是否存在差异,此类问题在前人的研究中存在很大的分歧。该研究通过对比自闭症儿童与典型发展儿童在识别开心、生气、害怕、伤心四种情感语音时的表现,发现虽然在各种情感的混淆情况及识别偏向上自闭症儿童与典型发展儿童的趋势基本一致,但自闭症儿童识别正确率显著弱于典型发展儿童。通过VB-MAPP得分与情感感知得分的显著相关及上述结果可以看出,自闭症儿童在语音情感感知能力上并没有缺陷,其表现较差是因其任务执行相关能力较弱而非情感感知缺陷导致的。
-
关键词
自闭症
情感语音感知
语音韵律
儿童
-
Keywords
Autism spectrum disorder
Emotional perception of speech
Speech prosody
Child
-
分类号
R749.94
[医药卫生—神经病学与精神病学]
H193.1
[医药卫生—临床医学]
-
-
题名商务英语中常见古体字的译法
被引量:1
- 2
-
-
作者
张梅岗
杜佳楣
-
机构
湖南师范大学
-
出处
《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》
1998年第4期113-114,共2页
-
文摘
商务英语中的古体字是它简明、精炼、准确表达信息的一种形式.本文介绍了以here、there、where为核心的部分常见古体字的译法,指出了应注意的问题。
-
关键词
商务英语
古体字
译法
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名Be句的翻译研究
- 3
-
-
作者
张梅岗
杜佳楣
-
机构
湖南师范大学外国语学院
-
出处
《湖南城市学院学报》
1999年第1期103-105,共3页
-
文摘
科技英语中Be句的结构有5种:第一种为“N1+be+N2”结构。当Be为动词表判断时可译为“是”;当Be为连接词时,常省译。第二种为“N+be+介词短语”结构,其中介词短语作补语或状语。第三种为“N+be+形容调”结构,常将be词省译。第四种为“It+be+形容词/分词+that从句”结构。第五种为“Therebe”结构,一般将“Therebe”省译或转译为宜。
-
关键词
Be句
描述
省译
转译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-