期刊文献+
共找到22篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
十九大报告翻译实践与中央文献的日文翻译策略 被引量:19
1
作者 修刚 花超 《日语学习与研究》 CSSCI 2018年第2期1-7,共7页
中央文献对外翻译工作作为我国外宣事业的一个重要组成部分,不仅肩负着"让世界真正认识中国"的重任,而且对于加强我国对外话语体系和国际传播能力建设,增强中国在国际舞台上的话语权具有战略性意义。本论文主要在概括性介绍... 中央文献对外翻译工作作为我国外宣事业的一个重要组成部分,不仅肩负着"让世界真正认识中国"的重任,而且对于加强我国对外话语体系和国际传播能力建设,增强中国在国际舞台上的话语权具有战略性意义。本论文主要在概括性介绍十九大报告翻译过程的基础上,结合十九大报告系列文件的翻译实践,具体探讨中国特有的政治术语、熟语的对日翻译,以及翻译过程中逻辑关系的梳理与调整等问题,提出中央文献日译实践与研究在日语翻译教学研究中的重要意义。 展开更多
关键词 十九大报告 中译日 中央文献日译 话语体系
原文传递
流入到近代中国的日语借词——梁启超作品中的日语借词 被引量:13
2
作者 《天津外国语学院学报》 2003年第4期37-40,共4页
以梁启超《饮冰室合集》为主要调查资料 ,从宏观角度 ,考察梁启超作品中日语借词在中日两国语言史上的语源。进而通过明确词语间借用关系 ,探明梁启超在日语借词融入现代汉语过程中所发挥的作用。
关键词 梁启超 日语借词 现代汉语
下载PDF
中国的日语语言研究:困境、挑战与前景 被引量:13
3
作者 王升远 修刚 +6 位作者 王忻 张威 毋育新 孙颖 毛文伟 郑咏滟 《日语学习与研究》 CSSCI 2021年第5期1-20,共20页
2017年,王觅、王忻教授联名发表的论文《"CSSCI"体制下教师评价体系的扭曲——以日语学科教师为例》(四川技术职业学院学报,2017)在日语界引起了广泛的共鸣和反响,学界同仁对于学术发表生态和科研评价机制似乎都有着相近的困... 2017年,王觅、王忻教授联名发表的论文《"CSSCI"体制下教师评价体系的扭曲——以日语学科教师为例》(四川技术职业学院学报,2017)在日语界引起了广泛的共鸣和反响,学界同仁对于学术发表生态和科研评价机制似乎都有着相近的困惑和痛感。四年后的2021年,在发起此次对谈之前,《日语学习与研究》编辑部又对25位近年来有学术发表经历的日语语言研究者做了一次问卷访谈。 展开更多
关键词 日语语言 科研评价机制 语言研究者 学术发表 学界同仁 问卷访谈 挑战与前景
原文传递
2012-2013年中国的日语语言学研究 被引量:8
4
作者 《日语学习与研究》 2013年第6期1-9,共9页
根据日本国际交流基金会2012年世界日语教育机构调查报告,截止到2013年3月31日,中国人日语学习者人数已经达到了104.649万人,跃居世界第一。伴随着我国日语教育事业的发展,日语教育、日语语言文学等领域的科学研究也取得了丰硕成果。本... 根据日本国际交流基金会2012年世界日语教育机构调查报告,截止到2013年3月31日,中国人日语学习者人数已经达到了104.649万人,跃居世界第一。伴随着我国日语教育事业的发展,日语教育、日语语言文学等领域的科学研究也取得了丰硕成果。本文在整理新时期中国日语教育研究现状的基础上,对2012—2013年发表在国内主要学术期刊中有关日语语言学研究的论文进行了综述,并简要概括整理了这一时期相关研究论文的主要观点。 展开更多
关键词 2012-2013年 日语语言学研究 综述 日语教育现状
原文传递
近代中国人的日语观——以黄遵宪为中心 被引量:7
5
作者 《日语学习与研究》 2005年第z1期1-6,共6页
现代汉语中存在着大量的日语借词,这些日语借词丰富和发展了汉语词汇,并成为汉语外来词的重要来源之一。日语借词之所以能够融入到汉语词汇中,是以近代中国人对日语的认同为基础的。因此,近代中国人是如何认识日语的?对日语的认识经历... 现代汉语中存在着大量的日语借词,这些日语借词丰富和发展了汉语词汇,并成为汉语外来词的重要来源之一。日语借词之所以能够融入到汉语词汇中,是以近代中国人对日语的认同为基础的。因此,近代中国人是如何认识日语的?对日语的认识经历了怎样的阶段?考察这个问题具有重要的意义。本论文在概述中国的古代文献对日语的记述的基础上,主要以清末外交家、革新家黄遵宪为主要对象,从宏观的角度对近代中国人的日语观进行了考察。结果表明,中国人对日语的认同,经历了一个相当漫长而曲折的过程。由对日语的一无所知,甚至不抱有丝毫的好奇心,到对日本的假名文字给予积极评价,甚至模仿日本假名创造出中国版的“五十音母”,中国人对日语的认识发生了根本性的变化。而正是基于对日本假名文字的认同,才促进了近代中国文字改革,特别是言文一致(白话文)运动的产生和发展。 展开更多
关键词 近代中国 日语观 言文一致 日语借词
原文传递
蔡慎初从中焦辨治心肾不交型不寐经验介绍 被引量:4
6
作者 黄佳杰 袁拯忠 +2 位作者 单卓程 叶人 《新中医》 CAS 2022年第8期240-242,F0003,共4页
介绍蔡慎初教授治疗不寐的临床经验。不寐以心肾不交型最为多见,且多以“温肾水,泻心火”治疗。蔡慎初教授则认为,心肾上下交损之际,当治其中,概括其病机有三:痰湿阻滞,升降失和;气血亏虚,心肾无资;寒热虚实错杂,气机逆乱。治则治方有三... 介绍蔡慎初教授治疗不寐的临床经验。不寐以心肾不交型最为多见,且多以“温肾水,泻心火”治疗。蔡慎初教授则认为,心肾上下交损之际,当治其中,概括其病机有三:痰湿阻滞,升降失和;气血亏虚,心肾无资;寒热虚实错杂,气机逆乱。治则治方有三:注重化痰,调畅枢机,方选半夏厚朴汤、枳术丸、半夏秫米汤合方加减;补气养血,建中为要,黄芪建中汤合桂枝甘草龙骨牡蛎汤加减;寒热同调,虚实兼顾,方选半夏泻心汤合酸枣仁汤为主方。故诊治不囿于心肾,把握整体,从中焦脾胃论治,运用经方合方化裁。 展开更多
关键词 不寐 心肾不交 脾胃 蔡慎初
原文传递
梁启超在中日近代汉字词汇交流中的作用 被引量:4
7
作者 《日语学习与研究》 2006年第2期46-51,共6页
梁启超在中日两国近代汉字词汇的形成、发展、交流,特别是日语借词融入到近代汉语词汇的过程中发挥了重要的作用。他不仅对日语本身所具有的特点以及学习日语的意义、方法等进行了详尽的阐述,积极倡导把日语作为学习西方先进思想和理论... 梁启超在中日两国近代汉字词汇的形成、发展、交流,特别是日语借词融入到近代汉语词汇的过程中发挥了重要的作用。他不仅对日语本身所具有的特点以及学习日语的意义、方法等进行了详尽的阐述,积极倡导把日语作为学习西方先进思想和理论的工具,并身体力行地在文章中使用了大量的日语借词。这种积极的日语观对当时的中国社会产生了很大影响,为大量的日语借词融入到近代汉语词汇中创造了良好的舆论环境和广泛的群众基础。 展开更多
关键词 梁启超 日语观 汉字词汇 文化交流 舆论环境
原文传递
3~5期慢性肾脏病患者VitD_3水平与胰岛素释放的关系研究 被引量:3
8
作者 韩艳 +1 位作者 吴春雷 邓华英 《中国免疫学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2016年第3期405-409,共5页
目的:了解CKD 3~5期患者Vit D_3浓度与OGTT的葡萄糖及胰岛素水平之间的关系。方法:纳入符合纳入标准的确诊为慢性肾脏病3、4、5期的患者,监测每期患者的[1,25(OH):D_3]浓度、OGTT时空腹、餐后1 h、2 h的血糖和胰岛素浓度、糖化血... 目的:了解CKD 3~5期患者Vit D_3浓度与OGTT的葡萄糖及胰岛素水平之间的关系。方法:纳入符合纳入标准的确诊为慢性肾脏病3、4、5期的患者,监测每期患者的[1,25(OH):D_3]浓度、OGTT时空腹、餐后1 h、2 h的血糖和胰岛素浓度、糖化血红蛋白水平、C肽浓度,并进行相关性分析。结果:91例3~5期CKD患者,3期1,25(OH):D_3浓度范围为160.9~261.3 mmol/L,平均(218.38±8.67)mmol/L;4期为75.2~166.3 mmol/L,平均(117.01±4.72)mmol/L;5期为11.8~96.5 mmol/L,平均为(41.91±12.83)mmol/L(P〈0.05);3期血清葡萄糖平均浓度空腹为(4.74±0.21)mmol/L、餐后1 h为(8.31±0.43)mmol/L和餐后2 h为(7.36±0.32)mmol/L;4期为(4.92±0.25)、(9.14±0.15)和(8.27±0.39)mmol/L;5期为(4.81±0.13)、(10.72±0.41)和(10.74±0.49)mmol/L(P〈0.05);3期胰岛素平均浓度空腹为(6.58±0.32)μU/L、餐后1 h为(57.78±5.63)μU/L和餐后2 h为(42.77±8.45)μU/L;4期为(6.03±0.53)、(55.69±7.35)和(62.52±5.39)μU/L;5期为(6.12±0.65)、(62.82±9.73)和(77.34±8.62)μU/L(P〈0.05)。相关性分析结果,不同分期的CKD患者1,25(OH):D_3浓度与糖耐量试验胰岛素水平呈负相关(P〈0.05)。结论:3~5期CKD患者不同分期维生素D_3浓度有明显差异;3~5期CKD患者不同分期的OGTT的葡萄糖及胰岛素水平之间,且维生素D3浓度与OGTT的葡萄糖及胰岛素水平之间的呈负相关关系。 展开更多
关键词 慢性肾脏病 维生素D3 血清葡萄糖 胰岛素
下载PDF
周作人在中日两国词汇交流中的作用和影响 被引量:3
9
作者 《日语学习与研究》 2014年第6期12-17,共6页
近代中国人是如何认识日语的?他们对日语的认知对中日近代词汇的交流产生了怎样的影响?考察这些问题具有重要的意义。同时,身为北京大学早期教授、新文化运动的骨干成员之一的周作人,因在"五四运动"时期发表了数量众多的关于... 近代中国人是如何认识日语的?他们对日语的认知对中日近代词汇的交流产生了怎样的影响?考察这些问题具有重要的意义。同时,身为北京大学早期教授、新文化运动的骨干成员之一的周作人,因在"五四运动"时期发表了数量众多的关于新文化运动理论建设的文章而在近代中国社会产生了广泛的影响,因此他对日语的认知具有一定的代表性和较大的影响力。另一方面,周作人曾到日本留学多年,后又娶日本女子为妻,并翻译了数十部日本文学作品。受这种特殊的学习、生活经历的影响,不仅使周作人对日语具有很深的造诣,而且也促成了他对日本语言文字比较深刻和全面的认知。鉴于此,本文主要以周作人为考察对象,通过整理、分析他对日本语言文字的认知情况以及对日语汉字词的使用状况,探讨他在中日两国近代词汇交流过程中所发挥的作用与影响。 展开更多
关键词 周作人 中日词汇交流 日语借词 日语观
原文传递
专利视域下国内医学高校知识产权信息服务的现状与发展策略 被引量:3
10
作者 朱碧纯 +1 位作者 陈桂金 赵丽红 《温州医科大学学报》 2022年第5期419-425,共7页
目的:调查分析医学高校专利现状及知识产权信息服务情况,为驱动医学高校知识产权信息服务强校建设提供参考策略。方法:利用智慧芽全球专利检索数据库对17所医学高校的专利申请趋势、授权率、转化率和专利寿命等进行专利质量分析,同时调... 目的:调查分析医学高校专利现状及知识产权信息服务情况,为驱动医学高校知识产权信息服务强校建设提供参考策略。方法:利用智慧芽全球专利检索数据库对17所医学高校的专利申请趋势、授权率、转化率和专利寿命等进行专利质量分析,同时调查其近年来开展的知识产权信息服务现状。结果:尽管不同医学高校知识产权保护意识相差较大,但整体授权率较高,调查的17所医学高校中有12所高校专利授权率高于全国平均水平。由于医学高校专利信息服务刚刚起步,发展不均衡,专利申请门槛低,未形成完整的服务体系,因此,专利权人普遍存在对专利转化和维系意识不强的情况。首都医科大学、南京医科大学得益于前期已开展专利相关信息服务,其专利整体表现比同类高校相对领先。结论:医学高校应重视知识产权信息服务中心建设,将专利查新深入到专利审核环节,与专利代理机构协同共建,以期为医学高校知识产权信息服务提质增效。 展开更多
关键词 医学高校 专利 知识产权 信息服务
下载PDF
关于邓小平理论的日语译文与译词研究 被引量:2
11
作者 《日语学习与研究》 CSSCI 2017年第6期118-125,共8页
中央文献的对外翻译和传播研究是外语教学与研究、翻译研究领域的一个新课题,具有重要的理论和现实意义。邓小平理论受到了各国政党和人民的普遍关注,被翻译成多国文字,得到了广泛传播。不过,针对邓小平理论翻译的研究还存在许多基础性... 中央文献的对外翻译和传播研究是外语教学与研究、翻译研究领域的一个新课题,具有重要的理论和现实意义。邓小平理论受到了各国政党和人民的普遍关注,被翻译成多国文字,得到了广泛传播。不过,针对邓小平理论翻译的研究还存在许多基础性课题。本论文在运用文献学研究的基本方法对邓小平理论相关日译文(本)做一整体性考察的基础上,依托翻译伦理理论,探讨部分中央文献重要术语日译方面存在的问题。 展开更多
关键词 邓小平理论 中央文献 中译外 翻译与传播
原文传递
巴黎洗衣女和北平拉车夫生命悲歌的共鸣——比较研读《小酒店》和《骆驼祥子》 被引量:2
12
作者 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2011年第S1期39-40,共2页
著于19世纪七十年代的法国文学作品《小酒店》与著于20世纪三十年代的中国文学作品《骆驼祥子》,尽管相差了半个多世纪之久,处于欧、亚两个截然不同的文化体系,却有诸多的相似之处。本文即从相似处着眼,深入探讨了这两部作品。透过作者... 著于19世纪七十年代的法国文学作品《小酒店》与著于20世纪三十年代的中国文学作品《骆驼祥子》,尽管相差了半个多世纪之久,处于欧、亚两个截然不同的文化体系,却有诸多的相似之处。本文即从相似处着眼,深入探讨了这两部作品。透过作者的底层视角,品读当时当境的社会底层人的生活,分析了他们在自身性格弱点和社会黑暗面共同作用下所导致的人生悲剧。 展开更多
关键词 底层视角 性格悲剧 烟酒生平 两性残害 社会悲剧
下载PDF
近代汉语词汇的形成及其对日本和朝鲜半岛的影响——以“法律”一词的形成过程为例 被引量:2
13
作者 《日语学习与研究》 2008年第5期54-58,共5页
16世纪末期,西方传教士的"东进"促成了东西方文明的接触。随着"西学东渐"影响的逐步加深,一批西方传教士、中国的洋学人士在传教和翻译西方文献的过程中创造了大量的"新词"(近代汉字词汇),这些"新词... 16世纪末期,西方传教士的"东进"促成了东西方文明的接触。随着"西学东渐"影响的逐步加深,一批西方传教士、中国的洋学人士在传教和翻译西方文献的过程中创造了大量的"新词"(近代汉字词汇),这些"新词"通过各种渠道被介绍到日本、朝鲜半岛,对这些国家和地区的近代汉字词汇的形成起到了巨大的推动作用。究竟哪些词属于近代中国创造的"新词"?这些词汇具有哪些特点?其数量大概有多少?这些"新词"又是何时、通过何种途径传播到日本和朝鲜半岛的?对日本、朝鲜半岛语言的"新词"的产生具有怎样的影响?这无疑对弄清汉语"新词"的形成过程,特别是弄清近代汉语文化对以日本、朝鲜半岛为代表的周边国家的影响具有特别重要的理论意义和实际意义。本论文通过对"法律"一词在中日两国的使用状况、形成过程等方面的考察,明确了词汇的借用关系,探讨了中日两国在近代词汇交流与干涉的文化背景以及近代汉语词汇的形成对以日本、朝鲜半岛为代表的周边国家的影响。 展开更多
关键词 法律 近代汉字词汇 日语借词 词汇交流
原文传递
日汉同声传译中工作记忆的语音回路影响实证研究 被引量:2
14
作者 费晓东 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2022年第3期455-467,F0003,共14页
本文基于工作记忆容量和语音短时记忆容量,考察了工作记忆的语音回路对日语译入汉语同声传译过程的影响,分析了同声传译中双语的语音和语义加工机制。结果显示:1)工作记忆容量和语音短时记忆容量均对同声传译质量和过程有显著影响,语音... 本文基于工作记忆容量和语音短时记忆容量,考察了工作记忆的语音回路对日语译入汉语同声传译过程的影响,分析了同声传译中双语的语音和语义加工机制。结果显示:1)工作记忆容量和语音短时记忆容量均对同声传译质量和过程有显著影响,语音短时记忆的影响略强于工作记忆;2)同声传译初始阶段,语码重构几乎与源语听辨同步,随着源语加工负荷的增高,认知资源被依次分配给源语信息的语音加工、语义加工以及语码重构等任务。因此有针对性地提高语音回路中的语音加工效率,促进语义加工和内容整合,有助于提高口译质量和效率。 展开更多
关键词 同声传译 工作记忆 语音短时记忆 双语加工
原文传递
古典文献对日本语言文字的记述——从古代到清朝末期 被引量:1
15
作者 《日语学习与研究》 2012年第2期78-85,共8页
中日两国的交流始终是以文化交流为主线的。中国的古典文献是如何记述日语的,中国人对日语的认知经历了哪些阶段,这些问题确实值得思考,也具有重要的研究价值。本文主要采用文献检索研究的方法,按照时间的先后顺序,系统地整理和分析了... 中日两国的交流始终是以文化交流为主线的。中国的古典文献是如何记述日语的,中国人对日语的认知经历了哪些阶段,这些问题确实值得思考,也具有重要的研究价值。本文主要采用文献检索研究的方法,按照时间的先后顺序,系统地整理和分析了各个历史时期古典文献对日本语言文字,特别是日语的记述情况,继而摸清了中国人对日语认知的历史脉络,并就由此而形成的日语观对其本身以及当时的中国社会对日本的认知所产生的作用与影响进行了考察。 展开更多
关键词 古典文献 日语认知 日语记述 日语观
原文传递
“英華和訳字典”中出现的日语新词 被引量:1
16
作者 《日语学习与研究》 2012年第3期48-55,共8页
学者普遍认为,罗存德《英华字典》(1866—1869)堪称是19世纪英华字典集大成之作,代表了19世纪英汉对译词典编撰的最高成就,对汉语、日语的近代英日辞典的编撰、译词的形成都产生了极大的影响。尤其是,在其日译本『英華和訳字典』(1879)... 学者普遍认为,罗存德《英华字典》(1866—1869)堪称是19世纪英华字典集大成之作,代表了19世纪英汉对译词典编撰的最高成就,对汉语、日语的近代英日辞典的编撰、译词的形成都产生了极大的影响。尤其是,在其日译本『英華和訳字典』(1879)的词条与释义部分同时出现了英语原文、汉语译词、日文译词,直接而客观地反映了汉字"新词"在中日两国出现的时期,因此具有重要的研究价值。本文以出现在『英華和訳字典』释义部分的日语"新词"为研究对象,分析和整理了日语"新词"在词典中的出处,并从宏观的角度考察了部分出现在释义部分,并具有明确汉字标注的日译词在中日两国出现的时期。 展开更多
关键词 英華和訳字典 英华字典 日语新词 日语借词 罗(布)存德
原文传递
《高等职业学校商务日语专业教学标准》研制与解读 被引量:1
17
作者 霍国宏 《中国教育技术装备》 2021年第3期9-11,共3页
《高等职业学校商务日语专业教学标准》的发布对我国高等职业院校商务日语专业找准人才培养定位、突出办学特色、提升教学质量具有重要的指导意义。介绍《标准》研制的基本情况和《标准》的主要特点,并对《标准》的主要内容进行解读,以... 《高等职业学校商务日语专业教学标准》的发布对我国高等职业院校商务日语专业找准人才培养定位、突出办学特色、提升教学质量具有重要的指导意义。介绍《标准》研制的基本情况和《标准》的主要特点,并对《标准》的主要内容进行解读,以期更好地指导商务日语专业教学改革和人才培养。 展开更多
关键词 高职院校 商务日语 教学标准 实训室
下载PDF
叙事学视域下的政治文献翻译研究——以习近平总书记“七一”重要讲话日译本为例 被引量:1
18
作者 卿学民 《日语学习与研究》 CSSCI 2021年第6期1-10,共10页
中日语言、文化存在差异对政治文献外文翻译的解读与翻译也发生着重要的影响。本文基于叙事学理论视角和对习近平总书记《在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话》的翻译实践,从体裁性、选择性采用、标示式建构等三个层面进行了具体... 中日语言、文化存在差异对政治文献外文翻译的解读与翻译也发生着重要的影响。本文基于叙事学理论视角和对习近平总书记《在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话》的翻译实践,从体裁性、选择性采用、标示式建构等三个层面进行了具体的分析、考察,据此探讨叙事学理论指导下的政治文献翻译的基本方法和策略。研究发现,政治文献翻译并非单纯的语言转换过程,而是译者须从政治性、思想性、理论性以及语义内涵等不同维度对原文进行全面解读之后,以外国语言进行再阐释、再加工的过程。翻译叙事理论对政治文献的翻译与研究具有较强的适用性,为政治文献翻译与研究提供了新的思路与范式。 展开更多
关键词 叙事学 政治文献翻译 七一重要讲话 建构
原文传递
浅论电子仪器仪表设备的计量管理及维修
19
作者 苗闯 《中国科技期刊数据库 工业A》 2021年第5期145-146,共2页
现代作业中,电子仪器仪表设备常用于作业过程中,这种设备具有较强的测量能力。在具体的应用中,需要传感器、显示器和后端处理器等共同发挥作用,以完成检测和测量工作。但由于电子仪器仪表的应用环境比较复杂,一旦在使用过程中出现问题,... 现代作业中,电子仪器仪表设备常用于作业过程中,这种设备具有较强的测量能力。在具体的应用中,需要传感器、显示器和后端处理器等共同发挥作用,以完成检测和测量工作。但由于电子仪器仪表的应用环境比较复杂,一旦在使用过程中出现问题,就很容易引发安全事故。对于复杂环境下的操作,容易增加操作风险及电子仪器仪表的故障问题。为此,应充分重视电子仪器仪表的计量管理和维护,以保证仪器仪表的稳定运行,提高其使用的准确性。 展开更多
关键词 电子仪器仪表 计量管理 计量维修 有效方式
下载PDF
电子仪器仪表计量管理及计量检测意义综述探析
20
作者 苗闯 《中国科技期刊数据库 工业A》 2021年第5期28-28,30,共2页
在管理工作开展过程中,电子仪器仪表自身的特点影响了管理工作的开展质量和力度,因此,管理工作的开展,还需要结合电子仪器仪表的实际情况,把握好管理的方法和手段。基于此,本文对电子仪器仪表计量的相关内容、特点进行探究,并提出其现... 在管理工作开展过程中,电子仪器仪表自身的特点影响了管理工作的开展质量和力度,因此,管理工作的开展,还需要结合电子仪器仪表的实际情况,把握好管理的方法和手段。基于此,本文对电子仪器仪表计量的相关内容、特点进行探究,并提出其现实意义。 展开更多
关键词 电子仪器仪表 计量管理 计量检测
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部