期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学视角下马万里的中医英译探析 被引量:3
1
作者 岑思园 +1 位作者 文娟 蒋基昌 《亚太传统医药》 2022年第1期236-239,共4页
马万里(Giovanni Maciocia)作为海外中医英译的代表人物,对中医英译事业及中医海外传播做出了重要贡献。从生态翻译学视角出发,对马万里的英译从"三维转化"方面进行分析,探讨提高中医英译质量的策略和方法,以期促进中医药的... 马万里(Giovanni Maciocia)作为海外中医英译的代表人物,对中医英译事业及中医海外传播做出了重要贡献。从生态翻译学视角出发,对马万里的英译从"三维转化"方面进行分析,探讨提高中医英译质量的策略和方法,以期促进中医药的国际交流。 展开更多
关键词 马万里 中医英译 三维转化
下载PDF
壮医药特色名词术语英译刍议 被引量:2
2
作者 蒋基昌 +1 位作者 岑思园 林辰 《环球中医药》 CAS 2022年第1期137-140,共4页
本文以壮医药特色名词术语为研究对象,按照术语描述属性将壮医药特色名词术语分为具体术语、抽象术语和混合术语三类。考虑不同类别的术语在翻译时应遵循不同的英译原则,本文从“同一性”“对应性”等英译原则出发,结合翻译个例,对壮医... 本文以壮医药特色名词术语为研究对象,按照术语描述属性将壮医药特色名词术语分为具体术语、抽象术语和混合术语三类。考虑不同类别的术语在翻译时应遵循不同的英译原则,本文从“同一性”“对应性”等英译原则出发,结合翻译个例,对壮医药特色名词术语中的具体术语、抽象术语和混合术语的英译方法进行探讨,并总结出壮文增译、归化和异化相结合、借译、音译等适用于壮医药特色术语英译的方法,并对各类译法的优劣进行分析,以期为壮医药名词术语英译标准化和规范化工作提供更多依据。 展开更多
关键词 壮医药 特色名词术语 英译 具象术语 抽象术语 混合术语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部