-
题名汉英委婉语语法构造手段之对比
被引量:3
- 1
-
-
作者
张德涟
-
机构
浙江义乌工商学院
-
出处
《成都教育学院学报》
2005年第12期31-33,共3页
-
文摘
由于中西方不同的文化背景、不同的思维方式,造成了英汉委婉语在语法构造手段上存在着差异:在形态变化上,英语中常通过动词的过去式表达委婉语气,汉语中缺乏这一手段;在词序方面,汉语中使用无主句可表达委婉语气,英语中不能省略主语,但能用空语类或使用被动态表达委婉语气;在副词和语气词的使用方面,汉语中大量使用副词和语气词生成委婉语,英语相对缺乏;在否定形式上,汉英两种语言中都常用否定词语生成委婉语气。
-
关键词
委婉语
语法手段
对比
-
Keywords
euphemism
grammatical ways
contrast
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-