期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于培养新型体育教师的研究 被引量:53
1
作者 刘绍曾 《北京体育大学学报》 CSSCI 北大核心 1997年第3期45-50,共6页
体育教师具有特定的社会地位,新型体育教师角色行为表现为多种“两重性”,其主要标准是教书育人、育人为本;爱生尊师,以生为主;终身学习,提高素质;能力全面,创新为主;热爱事业,同行合作等。新型体育教师的培养要兼顾培养宗旨... 体育教师具有特定的社会地位,新型体育教师角色行为表现为多种“两重性”,其主要标准是教书育人、育人为本;爱生尊师,以生为主;终身学习,提高素质;能力全面,创新为主;热爱事业,同行合作等。新型体育教师的培养要兼顾培养宗旨、课程教材、教育和教学方法、体育教育专业各种教师培训以及体育教育事业整体改革等问题。 展开更多
关键词 新型 体育教师 培养 教书育人 两重性
原文传递
高职英语隐性分层教学的研究和设计 被引量:7
2
作者 《黑龙江教育学院学报》 2019年第6期64-66,共3页
新课改背景下,高职院校应积极转变教学的理念及方式,构建新型的教育模式,促进高职院校学生的全面个性化发展。基于此,简要论述高职院校英语隐性分层教学的理论基础,并分析高职英语隐性分层教学的必要性及设计内容,其中主要包含教学目标... 新课改背景下,高职院校应积极转变教学的理念及方式,构建新型的教育模式,促进高职院校学生的全面个性化发展。基于此,简要论述高职院校英语隐性分层教学的理论基础,并分析高职英语隐性分层教学的必要性及设计内容,其中主要包含教学目标分层、教学过程分层及教学评价分层。通过分析研究,旨在促进高职院校英语教学改革发展,为社会的发展输送更多优秀的人才。 展开更多
关键词 高职英语 隐性分层 教学设计
下载PDF
创新创业教育融入大学英语教学的实践策略研究
3
作者 《湖北开放职业学院学报》 2024年第5期25-27,共3页
英语作为国际通用语言,是创新创业项目中不可缺少的语言素材。而以创新创业能力培养为导向,落实大学英语教学体系的改革,不但能够践行“大众创业、万众创新”的政策,也意味着英语课程体系的逐步完善。对此,基于创新创业教育新要求,面对... 英语作为国际通用语言,是创新创业项目中不可缺少的语言素材。而以创新创业能力培养为导向,落实大学英语教学体系的改革,不但能够践行“大众创业、万众创新”的政策,也意味着英语课程体系的逐步完善。对此,基于创新创业教育新要求,面对创新创业教育融入大学英语教学存在的不足,从教学资源建设、教学模式创新、实践育人等方面入手,提出具体的优化策略,促进二者的深度融合、协同发展,为大学英语教学落实人才培养工作提供参考与帮助。 展开更多
关键词 创新创业教育 大学英语 创新人才
下载PDF
论毛泽东的体育观及其形成 被引量:2
4
作者 李明生 《许昌师专学报》 1998年第4期78-79,共2页
毛泽东不仅是伟大的政治家、思想家,他对体育的酷爱和深刻见解在世界伟人行列中也是十分罕见的。毛泽东一生酷爱体育运动,以不断进取的姿态热爱体育锻炼。他从幼年开始直到晚年,从未间断体育活。他倡导体育运动,研究体育理论,勇于... 毛泽东不仅是伟大的政治家、思想家,他对体育的酷爱和深刻见解在世界伟人行列中也是十分罕见的。毛泽东一生酷爱体育运动,以不断进取的姿态热爱体育锻炼。他从幼年开始直到晚年,从未间断体育活。他倡导体育运动,研究体育理论,勇于体育实践。他的“发展体育运动,增强... 展开更多
关键词 毛泽东 体育观 体育锻炼
下载PDF
跨境电商英语直播对大学英语口语教学的建构研究 被引量:1
5
作者 《海外英语》 2023年第8期138-140,共3页
近年来,随着互联网和跨境电商直播的发展,一批英语口语流利的复合型人才走进人们的视野。文章探讨了跨境电商英文主播直播时用到的技巧,结合大学英语口语教学实际,建构了新的教学理念,改进了教学模式。文章旨在提升大学生的英语口语水平... 近年来,随着互联网和跨境电商直播的发展,一批英语口语流利的复合型人才走进人们的视野。文章探讨了跨境电商英文主播直播时用到的技巧,结合大学英语口语教学实际,建构了新的教学理念,改进了教学模式。文章旨在提升大学生的英语口语水平,培养他们的英语口语实际应用能力,以期培养更多适应高质量发展、业务能力水平高超的新时代人才。 展开更多
关键词 跨境电商 直播 大学口语教学
下载PDF
互文性视阈下汉语文化负载词的英译——以鲁迅小说两英译本为例 被引量:2
6
作者 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2013年第6期37-38,55,共3页
本文从互文性视角出发,通过对比分析鲁迅小说两个著名英译本中对文化负载词的处理,探讨英译汉语文化负载词的常用策略。结果发现,以汉文化为归宿,采用直译加注的方法既有利于英语读者理解原文,也能够保留汉语表达的特色,展现民族文化内... 本文从互文性视角出发,通过对比分析鲁迅小说两个著名英译本中对文化负载词的处理,探讨英译汉语文化负载词的常用策略。结果发现,以汉文化为归宿,采用直译加注的方法既有利于英语读者理解原文,也能够保留汉语表达的特色,展现民族文化内涵,传播中华文化。 展开更多
关键词 互文性 文化负载词 直译加注 鲁迅小说
下载PDF
变译理论视角下的文学翻译--以《红色英勇勋章》刘荣跃译本为例 被引量:1
7
作者 《海外英语》 2021年第13期207-208,共2页
变译理论是黄忠廉先生于20世纪末提出的翻译理论。它是一种灵活的翻译策略,根据译文读者的需求,译者通过变通的手段进行翻译。变译理论在文学翻译中起到不可或缺的指导作用。该文以《红色英勇勋章》(The Red Badge of Courage)刘荣跃译... 变译理论是黄忠廉先生于20世纪末提出的翻译理论。它是一种灵活的翻译策略,根据译文读者的需求,译者通过变通的手段进行翻译。变译理论在文学翻译中起到不可或缺的指导作用。该文以《红色英勇勋章》(The Red Badge of Courage)刘荣跃译本为例,通过原文和译文的对比,研究变译理论在文学翻译中的指导作用。 展开更多
关键词 变译理论 翻译 文学
下载PDF
翻译硕士培养的“成与思” 被引量:1
8
作者 《海外英语》 2021年第16期65-66,共2页
随着我国社会主义现代化建设的不断发展,改革开放的不断深化,以及中外文化的交流与碰撞,为适应市场需求,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,自2007年以来,国务院学位委员会批准设立翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interp... 随着我国社会主义现代化建设的不断发展,改革开放的不断深化,以及中外文化的交流与碰撞,为适应市场需求,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,自2007年以来,国务院学位委员会批准设立翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),设笔译、口译两个培养方向。翻译类专业的硕士,其培训目的主要是为了强化大学生的综合语言操作能力、锻造他们的翻译技巧和开阔知识面,最终使他们能够在不同的专业领域完成所需要的高级翻译。各个培训单位教学效果也都会得到显现。本文从研究生教学成果、翻译硕士课程建设和师资队伍建设等方面,对翻译硕士课程的“成与思”进行了探讨。 展开更多
关键词 翻译硕士 课程设置 师资组成
下载PDF
关于培养新型体育教师的研究 被引量:1
9
作者 李明生 《许昌师专学报》 2002年第2期120-123,共4页
体育教师具有特定的社会地位 ,新型体育教师角色行为表现为多种“两重性” ,其主要标准是教书育人、育人为本 ;爱生尊师 ,以生为主 ;终身学习 ,提高素质 ;能力全面 ,创新为主 ;热爱事业 ,同行合作等 .新型体育教师的培养要兼顾培养宗旨... 体育教师具有特定的社会地位 ,新型体育教师角色行为表现为多种“两重性” ,其主要标准是教书育人、育人为本 ;爱生尊师 ,以生为主 ;终身学习 ,提高素质 ;能力全面 ,创新为主 ;热爱事业 ,同行合作等 .新型体育教师的培养要兼顾培养宗旨、课程教材、教育和教学方法、体育教育专业各种教师培训以及体育教育事业整体改革等问题 . 展开更多
关键词 新型体育教师 培养模式 教书育人 两重性 体育教学 课程设置 教学方法
下载PDF
社交网络时代的市场营销模式及其策略转变 被引量:1
10
作者 《现代商业》 2021年第32期25-27,共3页
随着现代化技术以及信息化手段的飞速发展,社会已经进入到了全新的社交网络时代之中,这也使得全新的社交网络市场营销模式渐渐取代了原本的传统市场营销模式,甚至已经成为了现阶段群众的一种社交方式。所以,为了在这种多元化的市场竞争... 随着现代化技术以及信息化手段的飞速发展,社会已经进入到了全新的社交网络时代之中,这也使得全新的社交网络市场营销模式渐渐取代了原本的传统市场营销模式,甚至已经成为了现阶段群众的一种社交方式。所以,为了在这种多元化的市场竞争环境中提升企业自身的竞争力以及竞争优势,就必须要深入探究社交网络时代中具体的市场营销特点、营销策略以及营销模式,为企业的可持续发展提供关键助力。因此,本文首先对社交网络时代的市场营销模式概念加以明确;其次,对社交网络时代的市场营销现状、特点、变化展开深入分析;在此基础上,提出市场营销模式策略的具体转变方式。 展开更多
关键词 社交网络时代 市场营销模式 策略转变
下载PDF
“一带一路”倡议下淮安市旅游景点外宣翻译策略
11
作者 陈娟 郑裕歆 《旅游纵览》 2022年第2期33-35,共3页
"一带一路"倡议的提出,可以为我国旅游业的发展提供更多机遇,同时也提出了更高要求。本文通过对"一带一路"倡议背景下淮安市旅游景点对外宣传和旅游翻译工作有效开展途径展开详细分析,为我国旅游行业整体发展水平... "一带一路"倡议的提出,可以为我国旅游业的发展提供更多机遇,同时也提出了更高要求。本文通过对"一带一路"倡议背景下淮安市旅游景点对外宣传和旅游翻译工作有效开展途径展开详细分析,为我国旅游行业整体发展水平的全面提升以及淮安市旅游行业国际化发展水平的进一步提高奠定坚实基础。 展开更多
关键词 “一带一路”倡议 旅游景点 对外宣传 英语翻译
原文传递
基于移动终端与互联网技术的英语学习系统设计
12
作者 《信息记录材料》 2019年第11期200-201,共2页
随着移动终端和互联网技术的飞速发展,移动学习随之变得广泛,如何运用移动终端与互联网技术更好地实现英语移动式学习,对英语教师而言是一项新的课题。本文对互联网移动式英语学习的优势可行性进行分析,并进一步探讨互联网移动式英语学... 随着移动终端和互联网技术的飞速发展,移动学习随之变得广泛,如何运用移动终端与互联网技术更好地实现英语移动式学习,对英语教师而言是一项新的课题。本文对互联网移动式英语学习的优势可行性进行分析,并进一步探讨互联网移动式英语学习系统的具体设计,希望为英语学习效果的提高提供理论参考。 展开更多
关键词 互联网 移动式 英语学习 系统设计
下载PDF
变译理论在文学翻译中的应用——以《你快乐吗?》为例
13
作者 时锦瑞 《华北水利水电大学学报(社会科学版)》 2017年第6期118-121,共4页
变译理论是一种新的翻译理论,指的是译者根据读者的需求采用增、减、编、述、缩、并、改等变通手段的翻译活动。同"翻译"的概念一样,变译既可以指行为,也可以指结果。译界对变译理论有着不同的看法。以印度裔美国作家阿希尔&#... 变译理论是一种新的翻译理论,指的是译者根据读者的需求采用增、减、编、述、缩、并、改等变通手段的翻译活动。同"翻译"的概念一样,变译既可以指行为,也可以指结果。译界对变译理论有着不同的看法。以印度裔美国作家阿希尔·夏尔马的短篇小说《你快乐吗?》(You Are Happy?)为例,可以以小见大,从词汇推及整句,研究变译理论在翻译中的应用策略。 展开更多
关键词 变异理论 翻译 文学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部