期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
城区配电网的规划与建设
被引量:
2
1
作者
张
保龄
吴迪
+1 位作者
郭荆涛
王宝娟
《农村电气化》
2011年第11期18-19,共2页
目前城区配电网的建设因多种原因,缺少整体的规划与布局,所以普遍存在线路混乱、脆弱,设备陈旧、落后,配网自动化水平更是处于初级阶段,已极不适应现代化建设和发展的要求,以郑州市上街区城区配电网为例,就城市配电网规划与建设中需要...
目前城区配电网的建设因多种原因,缺少整体的规划与布局,所以普遍存在线路混乱、脆弱,设备陈旧、落后,配网自动化水平更是处于初级阶段,已极不适应现代化建设和发展的要求,以郑州市上街区城区配电网为例,就城市配电网规划与建设中需要考虑的几个问题提出一些见解。
展开更多
关键词
配电网规划
电源布局
设备选型
配网自动化
下载PDF
职称材料
苏联地名形容词构成初探
2
作者
张
保龄
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1986年第6期108-119,共12页
这里,从我国俄语教学和翻译实践的要求出发,对苏联地名形容词的构成,作一初步探讨。过去我曾发表过关于苏联地名形容词翻译问题的文章。本篇是前者的基础,个别问题重提,是为了认识上的系统性。苏联地名形容词构成的方法分为两大类:
关键词
形容词词尾
构成方法
俄语教学
翻译实践
关系形容词
翻译问题
系统性
地名
辅音
后缀
下载PDF
职称材料
谈苏联地名形容词构成与翻译的几个问题
3
作者
张
保龄
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1981年第2期49-53,43,共6页
在俄汉翻译中,我们常常会遇到一些地名形容词。地名形容词的翻译,关键在于从形容词回溯到它的地名,如:中国地名形容词的地名是(北京),的地名是(上海)。翻译俄语中的中国地名形容词,即使我们并不知道其地名。
关键词
形容词后缀
乌克兰
中国地名
白俄罗斯
俄汉翻译
构成
苏联
元音结尾
俄语
列宁格勒
下载PDF
职称材料
“天才——总是人民的”——勃洛克艺术生命的过去和现在
4
作者
张
保龄
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1985年第1期103-110,共8页
1980年,勃洛克诞辰一百周年之际,苏联《文学报》撰文指出:“……在高尔基和马雅可夫斯基之后,我们以感激的心情,呼唤着勃洛克的名字。”然而,勃洛克生前已被认为“前面已经无路可走了,前面就是死。”①他死后,又作为“象征派”而接受“...
1980年,勃洛克诞辰一百周年之际,苏联《文学报》撰文指出:“……在高尔基和马雅可夫斯基之后,我们以感激的心情,呼唤着勃洛克的名字。”然而,勃洛克生前已被认为“前面已经无路可走了,前面就是死。”①他死后,又作为“象征派”而接受“宣战”。只是在1956年才恢复了名誉。②他能以今天的面貌出现,是经过漫长而曲折的道路实现的。从1898到1918年,勃洛克艰苦奋斗廿年,实现了艺术上的蜕变达到高峰。
展开更多
关键词
勃洛克
高尔基
马雅可夫斯基
象征主义
五十年代
十月革命
象征派诗人
三十年代
六十年代
苏联文学
下载PDF
职称材料
题名
城区配电网的规划与建设
被引量:
2
1
作者
张
保龄
吴迪
郭荆涛
王宝娟
机构
郑州供电公司
出处
《农村电气化》
2011年第11期18-19,共2页
文摘
目前城区配电网的建设因多种原因,缺少整体的规划与布局,所以普遍存在线路混乱、脆弱,设备陈旧、落后,配网自动化水平更是处于初级阶段,已极不适应现代化建设和发展的要求,以郑州市上街区城区配电网为例,就城市配电网规划与建设中需要考虑的几个问题提出一些见解。
关键词
配电网规划
电源布局
设备选型
配网自动化
分类号
TM727.2 [电气工程—电力系统及自动化]
下载PDF
职称材料
题名
苏联地名形容词构成初探
2
作者
张
保龄
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1986年第6期108-119,共12页
文摘
这里,从我国俄语教学和翻译实践的要求出发,对苏联地名形容词的构成,作一初步探讨。过去我曾发表过关于苏联地名形容词翻译问题的文章。本篇是前者的基础,个别问题重提,是为了认识上的系统性。苏联地名形容词构成的方法分为两大类:
关键词
形容词词尾
构成方法
俄语教学
翻译实践
关系形容词
翻译问题
系统性
地名
辅音
后缀
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
谈苏联地名形容词构成与翻译的几个问题
3
作者
张
保龄
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1981年第2期49-53,43,共6页
文摘
在俄汉翻译中,我们常常会遇到一些地名形容词。地名形容词的翻译,关键在于从形容词回溯到它的地名,如:中国地名形容词的地名是(北京),的地名是(上海)。翻译俄语中的中国地名形容词,即使我们并不知道其地名。
关键词
形容词后缀
乌克兰
中国地名
白俄罗斯
俄汉翻译
构成
苏联
元音结尾
俄语
列宁格勒
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
“天才——总是人民的”——勃洛克艺术生命的过去和现在
4
作者
张
保龄
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1985年第1期103-110,共8页
文摘
1980年,勃洛克诞辰一百周年之际,苏联《文学报》撰文指出:“……在高尔基和马雅可夫斯基之后,我们以感激的心情,呼唤着勃洛克的名字。”然而,勃洛克生前已被认为“前面已经无路可走了,前面就是死。”①他死后,又作为“象征派”而接受“宣战”。只是在1956年才恢复了名誉。②他能以今天的面貌出现,是经过漫长而曲折的道路实现的。从1898到1918年,勃洛克艰苦奋斗廿年,实现了艺术上的蜕变达到高峰。
关键词
勃洛克
高尔基
马雅可夫斯基
象征主义
五十年代
十月革命
象征派诗人
三十年代
六十年代
苏联文学
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
城区配电网的规划与建设
张
保龄
吴迪
郭荆涛
王宝娟
《农村电气化》
2011
2
下载PDF
职称材料
2
苏联地名形容词构成初探
张
保龄
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1986
0
下载PDF
职称材料
3
谈苏联地名形容词构成与翻译的几个问题
张
保龄
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1981
0
下载PDF
职称材料
4
“天才——总是人民的”——勃洛克艺术生命的过去和现在
张
保龄
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
1985
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部