期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
地方戏曲上党梆子“走出去”的路径思考 被引量:5
1
作者 喜梅 郭佳 《哈尔滨学院学报》 2020年第1期114-116,共3页
文章对上党梆子的对外传播现状、可行性和必要性进行了分析,并借鉴已有戏曲对外传播的经验,提出将元素化传播作为地方戏曲上党梆子“走出去”的引导和过渡阶段,以期引起学术界对上党梆子等地方戏曲“走出去”的关注和重视。
关键词 上党梆子 “走出去” 元素化传播
下载PDF
中国文化阅读课中的多模态互动教学 被引量:4
2
作者 喜梅 郭佳 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2012年第8期834-838,共5页
多模态已经成为现代各色各样语篇的一个普遍特征。在多模态语篇中,视觉图像、声音、颜色、空间结构等语言文字之外的符号资源与语言文字一起建构语篇意义,完成意义表征和交际。而传统阅读教学模式片面强调单项语言技能的提高,只关注语... 多模态已经成为现代各色各样语篇的一个普遍特征。在多模态语篇中,视觉图像、声音、颜色、空间结构等语言文字之外的符号资源与语言文字一起建构语篇意义,完成意义表征和交际。而传统阅读教学模式片面强调单项语言技能的提高,只关注语言系统在意义交换中发挥的作用,完全忽视了其它符号资源在意义建构中产生的效果,致使学生不能完整和正确地解读语篇的整体意义。为加强我校英语专业学生对中国本土文化的理解,我们针对中国文化阅读课提出了多模态互动教学。将重点讨论该模式的产生、理论依据、实现条件和实施原则。 展开更多
关键词 中国文化 多模态教学 条件 原则
下载PDF
大学英语教学中师生角色的转变 被引量:3
3
作者 喜梅 齐好丽 《长治学院学报》 2009年第1期64-66,共3页
文章以建构主义学习理论为基础,针对大学英语教学中师生角色的定位提出了建设性意见,以激发教师和学生反思自己的教学行为,提高教学效果。
关键词 建构主义 建构主义学习 学习者 教师
下载PDF
从语音迁移到中国农村小学英语教学 被引量:2
4
作者 喜梅 《长治学院学报》 2007年第1期72-74,共3页
文章以二语习得,语言迁移理论为基础,通过分析目前中国农村小学英语教学特别是语音教学过程中存在的问题,指出农村英语语音教学改革的必要性和重要性,并提出解决问题的对策。
关键词 语言迁移 语音迁移 临界期假说
下载PDF
戏曲剧种介绍原语文本的多模态语用翻译视角 被引量:1
5
作者 喜梅 《长春师范大学学报》 2019年第9期90-94,共5页
优秀传统戏曲作为中国文化的艺术瑰宝,为典型的多模态文本。然而,现有翻译研究没有给予其多模态性以应有的关注。以Halliday的系统功能语法理论、Kress and Van Leeuwen的视觉图像语法为理论以及Pastra的跨模态互动关系理论为理论基础,... 优秀传统戏曲作为中国文化的艺术瑰宝,为典型的多模态文本。然而,现有翻译研究没有给予其多模态性以应有的关注。以Halliday的系统功能语法理论、Kress and Van Leeuwen的视觉图像语法为理论以及Pastra的跨模态互动关系理论为理论基础,从语用学的最佳关联视角分析多模态戏曲原语文本中的语言文字符号资源和视觉图像资源之间的关系,可以为译者全面、正确解读戏曲原语文本提供新的思路,为后期翻译实践工作做好前期准备。 展开更多
关键词 戏曲 原语文本 多模态语用翻译
下载PDF
英语听力语篇的及物性与话题 被引量:1
6
作者 喜梅 《长治学院学报》 2016年第6期58-60,共3页
及物性系统在语篇中的分布与实现受制于语篇话题,英语听力语篇也不例外。通过对所选英语听力语篇的及物性过程分析,证明了动态话题语篇多分布物质过程,静态话题语篇则多分布关系过程。不同的话题实现不同的文化语境,制约着语篇语义层的... 及物性系统在语篇中的分布与实现受制于语篇话题,英语听力语篇也不例外。通过对所选英语听力语篇的及物性过程分析,证明了动态话题语篇多分布物质过程,静态话题语篇则多分布关系过程。不同的话题实现不同的文化语境,制约着语篇语义层的词汇和语法系统的选择。 展开更多
关键词 英语听力 及物性 语篇
下载PDF
第一人称代词WE及其搭配与国家形象的建构——以中美国家领导人联大演讲为例 被引量:1
7
作者 喜梅 《河南理工大学学报(社会科学版)》 2020年第3期67-73,共7页
以中美国家领导人2009—2018年度联大演讲为例,主要考察国际政治演讲语篇中的第一人称代词WE及其与不同类型的心理过程动词的搭配,以及他们在国家形象建构过程中的作用。研究发现:第一人称代词复数WE在两个语料库中均为高频词,但WE的外... 以中美国家领导人2009—2018年度联大演讲为例,主要考察国际政治演讲语篇中的第一人称代词WE及其与不同类型的心理过程动词的搭配,以及他们在国家形象建构过程中的作用。研究发现:第一人称代词复数WE在两个语料库中均为高频词,但WE的外排型用法在美国家领导人联大演讲中出现的频次远远高于中国家领导人,这与两国的核心价值观密切相关;与WE搭配出现的心理过程的总频率在两个语料库中基本一致,但两者通过对心理过程类型以及具体心理过程动词的不同选择建构了不同的国家形象。 展开更多
关键词 国家形象 人称代词 WE 心理过程
下载PDF
论视觉图像中的互动意义建构——以世界名画《美国哥特式》为例 被引量:1
8
作者 喜梅 《天中学刊》 2016年第4期106-108,共3页
Kress和Van Leeuwen的视觉语法框架为视觉图像语篇分析提供了理论基础。从接触、社会距离、态度和情态四个方面对世界名画《美国哥特式》的互动意义的剖析表明,作为视觉语言的图像和语言文字系统一样对语篇意义的建构起着同等重要的作用... Kress和Van Leeuwen的视觉语法框架为视觉图像语篇分析提供了理论基础。从接触、社会距离、态度和情态四个方面对世界名画《美国哥特式》的互动意义的剖析表明,作为视觉语言的图像和语言文字系统一样对语篇意义的建构起着同等重要的作用,单一的以语言文字分析为主的语篇分析已经不能满足读者对多模态语篇理解的需要。 展开更多
关键词 多模态语篇 图像 接触 距离 态度
下载PDF
英语专业英美文化与阅读课程整合研究 被引量:1
9
作者 郭佳 光彩虹 喜梅 《长江师范学院学报》 2012年第12期71-74,共4页
英语专业传统的阅读课程越来越不能满足学生的需求,而与此同时,学生跨文化交际能力的培养越来越受到重视。以内容依托式理论为指导,将原来的英美文化与阅读课程进行课程整合,构建新的阅读课程体系。整合后的课程体系有利于培养跨文化交... 英语专业传统的阅读课程越来越不能满足学生的需求,而与此同时,学生跨文化交际能力的培养越来越受到重视。以内容依托式理论为指导,将原来的英美文化与阅读课程进行课程整合,构建新的阅读课程体系。整合后的课程体系有利于培养跨文化交际意识,对学生阅读能力的提高具有一定的促进作用。同时,阅读整合课程应注意阅读技巧、能力以及其中的文化元素的培养。 展开更多
关键词 课程整合 英语专业 内容依托式理论
下载PDF
多模态语篇建构中的符际间互动研究 被引量:1
10
作者 喜梅 《鸡西大学学报(综合版)》 2012年第12期56-58,共3页
以Kress & van Leeuwen视觉语法理论和Lim综合多符号模式为理论框架,以2012年伦敦奥运会会徽语篇为语料,分析了语篇中图像、文字、颜色和印刷版式等各种符号资源在建构语篇概念意义过程中所发挥的作用。在阐明语篇意义建构过程中符... 以Kress & van Leeuwen视觉语法理论和Lim综合多符号模式为理论框架,以2012年伦敦奥运会会徽语篇为语料,分析了语篇中图像、文字、颜色和印刷版式等各种符号资源在建构语篇概念意义过程中所发挥的作用。在阐明语篇意义建构过程中符际间通过互动和协商不仅建构了语篇的意义,还体现了语篇背后所暗含的意识形态。 展开更多
关键词 视觉语法 综合多符号模式 概念意义 意识形态
下载PDF
及物分析和作格分析的系统功能阐释
11
作者 喜梅 《忻州师范学院学报》 2017年第3期64-67,90,共5页
文章从系统功能语言学的角度探讨了及物分析和作格分析两种语义分析模式的关系和区别,并从及物系统的六种过程类型出发,依据各过程类型小句的致使义程度、作格过程词汇化程度和及物程度对及物性—作格性这一连续统进行了分析。分析结果... 文章从系统功能语言学的角度探讨了及物分析和作格分析两种语义分析模式的关系和区别,并从及物系统的六种过程类型出发,依据各过程类型小句的致使义程度、作格过程词汇化程度和及物程度对及物性—作格性这一连续统进行了分析。分析结果表明,有的物质过程小句更适合及物分析,有的更适合作格分析,其它五种过程类型小句中,除部分实现致使义的环境型关系过程小句更适合作格分析外,大多更适合及物分析。 展开更多
关键词 系统功能语言学 及物分析 作格分析
下载PDF
以人为本的语篇-语境一体化英语报刊阅读教学模式探析
12
作者 喜梅 《中国校外教育》 2009年第9期50-51,共2页
英语报刊阅读教学,是高校英语专业的必修课,上好这门课,对于学生的综合英语技能的提高起着决定性的作用。本文针对传统教学模式的不足,以系统功能语言学的语言语境观为基础,借鉴语用学的认知语境观,提出以人为本的语篇-语境一体化英语... 英语报刊阅读教学,是高校英语专业的必修课,上好这门课,对于学生的综合英语技能的提高起着决定性的作用。本文针对传统教学模式的不足,以系统功能语言学的语言语境观为基础,借鉴语用学的认知语境观,提出以人为本的语篇-语境一体化英语报刊阅读教学模式。 展开更多
关键词 语境 以人为本 语篇
下载PDF
跨文化视角下的中国文化渗透
13
作者 郭佳 李正娜 +3 位作者 光彩虹 喜梅 郭辉 刘满芸 《长治学院学报》 2013年第1期78-80,共3页
在当今改革开放的时代,中国文化意识的培养在英语教学中应受到重视,但也不可偏颇。根据特定文化与跨文化交际能力的关系,不同文化人群之间的交往层次的提高取决于从对特定文化的认同和从属转变为对特定文化的超越。通过树立文化平等交... 在当今改革开放的时代,中国文化意识的培养在英语教学中应受到重视,但也不可偏颇。根据特定文化与跨文化交际能力的关系,不同文化人群之间的交往层次的提高取决于从对特定文化的认同和从属转变为对特定文化的超越。通过树立文化平等交流的意识、加大中国文化的输入、更广义的文化教学和适合的文化导入原则等,可以培养学生跨文化交际能力,尤其是用英语传播中国文化的意识和能力。 展开更多
关键词 跨文化 特定文化 中国文化 超越
下载PDF
言语礼貌及其原因分析
14
作者 喜梅 《长治学院学报》 2006年第1期62-64,共3页
文章在借鉴中外学者有关言语礼貌问题合理见解的基础上,对言语礼貌行为背后隐藏的具体原因进行了较为详细的分析。笔者认为言语礼貌的根本目的在与取得最佳交际效果,完成交际目的。具体原因则因交际对象,交际场合,交际者的个人动机和心... 文章在借鉴中外学者有关言语礼貌问题合理见解的基础上,对言语礼貌行为背后隐藏的具体原因进行了较为详细的分析。笔者认为言语礼貌的根本目的在与取得最佳交际效果,完成交际目的。具体原因则因交际对象,交际场合,交际者的个人动机和心理层面,话语环境,认知环境等的影响分为:协调人际关系,构建和谐社会;维护面子,赢得权势;遵守文化和语境规约等。 展开更多
关键词 言语礼貌 人际关系 文化和语境规约
下载PDF
再探英语get+V-en结构的句法结构和语义身份
15
作者 喜梅 《大连大学学报》 2019年第2期77-81,共5页
英语get+V-en结构的句法结构和语义特征比较复杂,把其归为单一被动结构、主动结构或中动结构都不足以准确阐释其全貌。依据语法主语的施事性、控制力、意图性和意愿性的强弱程度,以及get和V-en的词汇性特征,get+V-en结构本身其实构成了... 英语get+V-en结构的句法结构和语义特征比较复杂,把其归为单一被动结构、主动结构或中动结构都不足以准确阐释其全貌。依据语法主语的施事性、控制力、意图性和意愿性的强弱程度,以及get和V-en的词汇性特征,get+V-en结构本身其实构成了一个从主动到被动的连续统,get+V-en核心中动结构和核心被动结构分别位于该连续统的两端。其中,get+Ven核心中动结构的主动性最强,随着语法主语的施事性、控制力、意图性和意愿性的不断减弱,语法主语的受事性不断增强,使得该结构不断向核心被动结构的一端推进。 展开更多
关键词 get+V-en结构 被动结构 中动结构 施事性
下载PDF
英语情态动词在新闻语篇中的人际意义建构
16
作者 喜梅 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2012年第2期120-122,共3页
以功能语言学的情态观为理论框架,以新闻英语语篇为语料,运用语料库检索软件WordSmith和Word文档中的"查找、替换"等分析工具,对样本中的情态动词进行分类检索,进而分析对它们的分布情况和使用特点,可以窥见英语情态动词在新... 以功能语言学的情态观为理论框架,以新闻英语语篇为语料,运用语料库检索软件WordSmith和Word文档中的"查找、替换"等分析工具,对样本中的情态动词进行分类检索,进而分析对它们的分布情况和使用特点,可以窥见英语情态动词在新闻英语语篇中的情态配置及其人际意义建构。 展开更多
关键词 新闻语篇 系统功能语言学 情态 情态动词
下载PDF
论Halliday的语境模型——中美朝核新闻报道个案分析
17
作者 喜梅 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2008年第4期418-420,431,共4页
以Halliday的语境模型为理论基础,以近期中美报纸关于朝核事件的18篇纯新闻报道为研究对象,以功能语法中的概念功能的及物系统为分析工具,通过对比分析两类报纸有关同一报道的语言选择来探究语境和语言之间的自下而上的体现关系。
关键词 体现关系 语言 语境 语篇 及物系统
下载PDF
多模态语篇翻译与原型——模型翻译商榷
18
作者 喜梅 李正娜 《黑河学院学报》 2017年第2期186-188,共3页
多模态语篇翻译以系统功能语言学为理论框架,原型—模型翻译以一般原型和东方辩证法为其理论依据,两者从不同的角度对有关翻译本质的核心问题进行了诠释。对两者在翻译的本质、翻译的基本单位和译者的地位三个方面所存在的分歧和共性的... 多模态语篇翻译以系统功能语言学为理论框架,原型—模型翻译以一般原型和东方辩证法为其理论依据,两者从不同的角度对有关翻译本质的核心问题进行了诠释。对两者在翻译的本质、翻译的基本单位和译者的地位三个方面所存在的分歧和共性的比较分析能为翻译实践起到一定的指导作用。 展开更多
关键词 原型—模型 多模态语篇 翻译
下载PDF
浅谈影响翻译过程中正确选择词义的因素
19
作者 喜梅 《晋东南师范专科学校学报》 2003年第4期72-73,共2页
影响译者对原文理解的因素大致可分为语言内的和语言外的两个部分 :言内因素主要指原语的音系结构、语法和修辞结构 ,词语所具有的比较稳定的指称意义和语用意义。文章试图探讨翻译过程中影响词义选择的几个因素 ,以帮助译者加深对原文... 影响译者对原文理解的因素大致可分为语言内的和语言外的两个部分 :言内因素主要指原语的音系结构、语法和修辞结构 ,词语所具有的比较稳定的指称意义和语用意义。文章试图探讨翻译过程中影响词义选择的几个因素 ,以帮助译者加深对原文的理解 ,达到忠实、通顺的翻译标准。 展开更多
关键词 翻译 词义 语言 语法 修辞 指称意义 语用意义 英语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部