1
|
英语动词的名词化现象及其翻译 |
安登贤
|
《天水师范学院学报》
|
2007 |
5
|
|
2
|
20世纪以来的英汉语序研究 |
安登贤
|
《天水师范学院学报》
|
2008 |
4
|
|
3
|
目的论视阈下旅游文本中地方特色小吃英译探析——以天水特色小吃“呱呱”为例 |
安登贤
|
《天水师范学院学报》
|
2018 |
3
|
|
4
|
地方优秀传统文化进翻译课堂智慧教学的探索与实践——以天水地区伏羲文化为例 |
安登贤
|
《天水师范学院学报》
|
2021 |
3
|
|
5
|
文化传播视角下地方小吃英译策略探析——以天水特色小吃为例 |
安登贤
|
《陇东学院学报》
|
2020 |
2
|
|
6
|
麦积山石窟文化品牌建设与国际传播研究 |
姜炳生
马英莲
安登贤
|
《天水师范学院学报》
|
2022 |
2
|
|
7
|
从目的论角度看“陇上江南”的翻译 |
安登贤
|
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
|
2012 |
1
|
|
8
|
个性化语言在散文翻译中的再现——以张培基《匆匆》英译本为例 |
安登贤
|
《河北联合大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
9
|
论古诗英译中人称的确定——以唐诗《春晓》的四个英译本为例 |
安登贤
|
《天水师范学院学报》
|
2011 |
1
|
|
10
|
论翻译教师当自强 |
安登贤
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2012 |
0 |
|
11
|
西部地区高校英语专业翻译实践教学系统化培养模式研究 |
安登贤
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2013 |
0 |
|
12
|
师范类院校英语专业学生英语学习策略调查 |
杨晓春
安登贤
|
《绥化学院学报》
|
2009 |
0 |
|
13
|
动态语义视阈下词义的选择与翻译——以“小吃”一词为例 |
安登贤
|
《周口师范学院学报》
CAS
|
2018 |
0 |
|
14
|
错误分析理论在英语写作中的应用 |
郭文英
安登贤
|
《黑龙江科技信息》
|
2010 |
2
|
|
15
|
地方院校翻译实践教学模式探析 |
安登贤
|
《科技信息》
|
2011 |
0 |
|