期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于明末白话小说的作者和读者 被引量:15
1
作者 木康 吴悦 《明清小说研究》 1988年第2期199-211,共13页
中国古代白话小说的研究在当今世界各国蔚为风潮,但我以为,研究者详细论述的只是每一部作品,却不曾周密地探讨过与作品相关的作者和读者的问题。长期以来,多数研究者只是泛称白话小说的作者和读者为所谓的“庶民”。然而考虑到清朝末年... 中国古代白话小说的研究在当今世界各国蔚为风潮,但我以为,研究者详细论述的只是每一部作品,却不曾周密地探讨过与作品相关的作者和读者的问题。长期以来,多数研究者只是泛称白话小说的作者和读者为所谓的“庶民”。然而考虑到清朝末年时的中国,其识字率只有百分之一,那么。 展开更多
关键词 古代白话小说 冯梦龙 小说读者 明末 生员 作者 西游记 作品 社会阶层 水浒传
下载PDF
明王朝忠烈遗孤侯涵生平考述 被引量:1
2
作者 木康 《中国文学研究辑刊》 2015年第1期109-125,共17页
侯涵(字研德,号掌亭)是'嘉定三瞻'之一侯岐曾的次子。嘉定侯氏之侯峒曾(字豫瞻)、侯岐曾(字雍瞻)为了下一代的教育,而择黄淳耀为其师。侯涵是黄淳耀的得意门生。清军攻打嘉定时,他或传递信札,或探听情势,积极投身到抗清行动中... 侯涵(字研德,号掌亭)是'嘉定三瞻'之一侯岐曾的次子。嘉定侯氏之侯峒曾(字豫瞻)、侯岐曾(字雍瞻)为了下一代的教育,而择黄淳耀为其师。侯涵是黄淳耀的得意门生。清军攻打嘉定时,他或传递信札,或探听情势,积极投身到抗清行动中。嘉定城破后,侯峒曾、侯岐曾、黄淳耀等人皆已殉明,侯涵受到官府的种种讯问责罚,又要操劳殡葬事宜,还要照顾家中幸存者的生活。家人大半殉明而自己存活于清世的侯涵,为守护侯家呕心沥血。他与钱谦益、龚鼎孳、吴伟业,以及陆世仪、朱彝尊、冒襄、吴兆骞等不少当时江南文人社会的名人皆有往来,其生平是我们观察江南文人社会之人际网络的重要材料。 展开更多
关键词 侯涵 侯峒曾 侯岐曾 黄淳耀 嘉定屠城 忠烈遗民
原文传递
精华与糟粕:中国古典小说接受的一个侧面——从出版与读者视角切入中国小说研究的几个问题
3
作者 木康 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2017年第1期75-76,共2页
说到三十年前,恰好是我担任东洋文化研究所助手的那一年。那时,我和今西凯夫、西冈晴彦先生以及今天发表演讲的大蟓秀高先生,商议办一次小说研究者的合宿,他们说:“看来你有的是时间,不如你来做事务局的工作吧。”这大概可以说是... 说到三十年前,恰好是我担任东洋文化研究所助手的那一年。那时,我和今西凯夫、西冈晴彦先生以及今天发表演讲的大蟓秀高先生,商议办一次小说研究者的合宿,他们说:“看来你有的是时间,不如你来做事务局的工作吧。”这大概可以说是中国古典小说研究会最初的发起吧。 展开更多
关键词 中国古典小说 古典小说研究 读者视角 出版 侧面 糟粕 精华 三十年
下载PDF
關於宋真宗《勸學文》
4
作者 木康 王汝娟 《新宋学》 2018年第1期164-173,共10页
一、宋真宗之《勸學文》與科舉首先看《勸學文》的文本:富家不用買良田,書中自有千鍾粟。安居不用架高堂,書中自有黄金屋。出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。娶妻莫恨無良媒,書中有女顔如玉。男兒欲遂平生志,六經勤向窗前讀。
关键词 宋真宗 黄金屋 郎玉柱
原文传递
人喝酒 酒喝人
5
作者 木康 《中国典籍与文化》 CSSCI 1997年第2期54-55,共2页
昨夜贪杯, 今晨醒来头有点儿疼。宿醉朦胧的头脑里, 突然想起章培恒老师要我写篇关于酒文化的文章的嘱托。深奥的酒文化, 我想我是没有能力谈的, 故在此, 只能介绍几条日本的酒谚, 与华夏君子们共赏。而其中有不少是从中国传到日本的。
关键词 袁中道 酒文化 日本 冯梦龙 谚语 《菜根谭》 樱花 审美观念 文学作品 严谨的人
原文传递
明末“画本”的兴盛与市场 被引量:11
6
作者 木康 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第1期45-53,共9页
明末以后,有别于以往仅作为文字附属品的插图,以绘画为主体的纯画本开始大量刊行,我们可以看到《历代古人像赞》、《明状元图考》、《金陵图咏》、《唐诗画谱》等各个领域的画本实例。在中国,插图本原被认为是通俗之作,多数书籍都仅以... 明末以后,有别于以往仅作为文字附属品的插图,以绘画为主体的纯画本开始大量刊行,我们可以看到《历代古人像赞》、《明状元图考》、《金陵图咏》、《唐诗画谱》等各个领域的画本实例。在中国,插图本原被认为是通俗之作,多数书籍都仅以文字构成。因此,书籍中开始添加插图,后来甚至出现以绘画为主的书籍,这可说是中国书籍史上的一个大转变。这个转变确实可视为原本属于文人士大夫阶层的"雅"的书籍之通俗化。早期刊行的插图本,如元代的《全相平话》等,便是以通俗市场为取向的。然而,细察明末刊行的画本,则可见在当时版画技巧提升的背景下,出现了水平相当高的"雅"的作品。这些作品都锁定水平较高的读者市场而出版。但从另一个角度观察,在读者的定位上,相较于不借助绘画的帮助也能够鉴赏诗词的读者而言,《唐诗画谱》、《诗馀画谱》等可以说是较低层次的或以所谓中间层读者为取向的出版物。因此,对于明末的书籍市场而言,大众化(通俗化)与精英化(雅化)的两个层面都有考虑的必要。画本与此类在晚明出现的新兴读者有很密切的关系,两者之间是相辅相成的。 展开更多
关键词 明末 出版 画本 《明状元图考》 《金陵图咏》 《诗馀画谱》 《唐诗画谱》
下载PDF
漢籍之“卷”與“册”再考——以北宋版《通典》爲中心
7
作者 王汝娟(译) 《新国学》 2021年第1期183-189,共7页
在中國傳統的圖書目録中,如"李太白文集三十卷"那樣,"卷"是必定會著録的重要項目。在這種情况下,卷數表示一種書籍分爲多少章,而不表示該書分爲多少册。在中國眾多的圖書目録裹,之所以未必記載册數,或許與明代以降... 在中國傳統的圖書目録中,如"李太白文集三十卷"那樣,"卷"是必定會著録的重要項目。在這種情况下,卷數表示一種書籍分爲多少章,而不表示該書分爲多少册。在中國眾多的圖書目録裹,之所以未必記載册數,或許與明代以降流行的綫裝本有關,例如一種二十册的書,如果將它每二册合訂,那麽就會變爲十册,形態極爲靈活。日本宫内廳書陵部所藏北宋版《通典》,其版心處除了記載卷數、葉數以外,還記載了册數,是極爲珍貴的資料。書籍在刊刻時即印上册數,後人就不易將其合訂。這或許與該書最初作成時是蝴蝶裝有一定的關係。在蝴蝶裝的情况下,由於各葉是用漿糊黏貼在一起,因而改裝較爲困難。隨着綫裝本的普及,就不再記載册數了。 展开更多
关键词 中國古籍 卷數 册數 綫裝 蝴蝶裝 《通典》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部