期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于零翻译的若干问题探讨 被引量:19
1
作者 赵明 王慧娟 《中国矿业大学学报(社会科学版)》 2005年第2期125-130,共6页
本文从翻译的定义、译者作用、语用心理、翻译实践的需求和语用效果等方面论述了零翻译概念引入的必然性和必要性,围绕译界长期争论的焦点问题展开讨论,从理论和实践方面分析了可译性原则与零翻译之间的辩证关系,肯定了零翻译概念的历... 本文从翻译的定义、译者作用、语用心理、翻译实践的需求和语用效果等方面论述了零翻译概念引入的必然性和必要性,围绕译界长期争论的焦点问题展开讨论,从理论和实践方面分析了可译性原则与零翻译之间的辩证关系,肯定了零翻译概念的历史、现实意义与实用价值。 展开更多
关键词 零翻译 可译性 译者作用 语用心理 语用效果
下载PDF
矿井瓦斯动力灾害的分级与分级鉴定指标的研究 被引量:8
2
作者 蒋承林 高艳忠 +1 位作者 陈松立 《煤炭学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2007年第2期159-162,共4页
根据矿井瓦斯动力灾害的大小及对矿井安全生产的影响,分析了影响鉴定结果的鉴定指标测定过程,提出了将矿井分为非突出矿井、弱突出矿井和突出矿井的方案;并根据引起瓦斯动力现象的各种力的作用过程及产生的后果给出了部分新的矿井瓦斯... 根据矿井瓦斯动力灾害的大小及对矿井安全生产的影响,分析了影响鉴定结果的鉴定指标测定过程,提出了将矿井分为非突出矿井、弱突出矿井和突出矿井的方案;并根据引起瓦斯动力现象的各种力的作用过程及产生的后果给出了部分新的矿井瓦斯动力灾害分级鉴定的指标及操作方法.通过对大平煤矿煤层进行实测,证明大平煤矿-107 m标高处已经具备了发生弱突出的可能性,从而解释了这个当年鉴定为非突出的矿井在近-300 m处出现了大型突出事故的原因. 展开更多
关键词 瓦斯动力灾害 分级鉴定 鉴定指标 突出矿井
下载PDF
解读《喜福会》中的语码转换功能 被引量:3
3
作者 王敬 《宿州学院学报》 2009年第3期64-67,共4页
本文从语用学的角度探讨了《喜福会》中的语码转换功能。用语用学的顺应理论分析了作品中运用语码转换的功能:填补英汉语言间的空缺、避免社会性的尴尬、刻画人物心理、反映民族特色、强化语气等。
关键词 《喜福会》 语码转换
下载PDF
论中国英语的语言特点与翻译 被引量:3
4
作者 赵明 王慧娟 《中国矿业大学学报(社会科学版)》 2006年第2期138-144,共7页
本文从意合倾向、求简倾向、词性转换、修辞效果、渗透性、吸纳性六个方面对中国英语的简洁性、敏感性、能动性、创造性、民族性和时代性等语言特点进行研究。中国英语遵从英语的基本规范,但以中国文化为主要基点,异化翻译是中国英语形... 本文从意合倾向、求简倾向、词性转换、修辞效果、渗透性、吸纳性六个方面对中国英语的简洁性、敏感性、能动性、创造性、民族性和时代性等语言特点进行研究。中国英语遵从英语的基本规范,但以中国文化为主要基点,异化翻译是中国英语形成的重要因素之一。中国英语与地道英语和而不同、并行互补。由于其独具的中国文化特色和在中外文化交流中不可取代的重要作用,中国英语呈现出无限的发展潜力和勃勃生机。 展开更多
关键词 中国英语 语言特点 翻译
下载PDF
文化差异与英汉语言中“红色”的翻译 被引量:2
5
作者 田春燕 《徐州工程学院学报》 2006年第11期19-22,共4页
作为文化的载体,语言折射出其文化背景、习俗;作为语言的一部分,颜色词的使用使得语言更加丰富、生动多彩。在英汉两种语言文化中,红色体现出不同的语言文化内涵。译文应传递颜色词红色所包含的语言文化信息,而不是仅仅追求语义层... 作为文化的载体,语言折射出其文化背景、习俗;作为语言的一部分,颜色词的使用使得语言更加丰富、生动多彩。在英汉两种语言文化中,红色体现出不同的语言文化内涵。译文应传递颜色词红色所包含的语言文化信息,而不是仅仅追求语义层面的对等。同时,译文还应符合译入语的文化习俗。这样,读者能够像原文读者一样欣赏原文。 展开更多
关键词 文化背景 习俗 红色 对等 翻译
下载PDF
从天津水上公园首届冰雪节的举办看园林经济的发展 被引量:1
6
作者 杨威 《环渤海经济瞭望》 2004年第3期48-49,共2页
改革开放以来,我国经济取得了长足的发展.天津市在完成了"三五八十"这一宏伟目标之后,天津城市的规模和面貌正在发生着日新月异的变化,城市功能提升,人们的物质、文化生活得到了明显改善,特别是危陋平房的改造力度逐年加大,... 改革开放以来,我国经济取得了长足的发展.天津市在完成了"三五八十"这一宏伟目标之后,天津城市的规模和面貌正在发生着日新月异的变化,城市功能提升,人们的物质、文化生活得到了明显改善,特别是危陋平房的改造力度逐年加大,几十万居民住上了新居,新楼群鳞次栉比,广大市民足不出户就可以领略到亭台楼榭以及欧式罗马广场的园林风光. 展开更多
关键词 天津 水上公园 园林经济 城市规模 冰雪节 经营理念 经济效益 城市规划
下载PDF
优化QuEChERS方法检测水产品中的多氯联苯残留 被引量:1
7
作者 王正全 李春丽 +3 位作者 陈之辰 丛健 王锡昌 《中国食品》 2013年第23期42-44,共3页
本研究利用GC-MS/MS.SRM技术针对水产样品高脂肪、高蛋白、低色素的特性优化了传统QuEChERS前处理方法,检测了六种主要的多氯联苯在水产样品中的残留,经比对,加入弗罗里硅藻土545 celite的前处理方法回收率更稳定,最低检出限为6-3... 本研究利用GC-MS/MS.SRM技术针对水产样品高脂肪、高蛋白、低色素的特性优化了传统QuEChERS前处理方法,检测了六种主要的多氯联苯在水产样品中的残留,经比对,加入弗罗里硅藻土545 celite的前处理方法回收率更稳定,最低检出限为6-30ng/kg,最低定冒限为20-100ng/kg,线性回归方程的相关系数为0.9952--0.9995。该方法被成功应用于检测83种不同种类的市信水产样品,未检出多氯联苯残留。该方法简单易行、成本低廉、用样量小,值得推荐。 展开更多
关键词 水产品 多氯联苯 残留 方法
下载PDF
通过语言能力的训练培养交际能力
8
作者 《江苏外语教学研究》 1994年第1期19-20,共2页
众所周知,学习外语的最终目的是用外语进行交际。因此,培养学生的交际能力是外语教学的主要目标。如何培养语言交际能力,已经成为外语界关心和探讨的问题。交际能力,既需要语言知识和语言技能,还需要文化知识。语言是文化的负载体,渗透... 众所周知,学习外语的最终目的是用外语进行交际。因此,培养学生的交际能力是外语教学的主要目标。如何培养语言交际能力,已经成为外语界关心和探讨的问题。交际能力,既需要语言知识和语言技能,还需要文化知识。语言是文化的负载体,渗透到人类社会的各个方面。没有语言。 展开更多
关键词 语言能力 语言知识 文化知识 外语教学 阅读技能 学习语言 语界 语音学习 语音知识 书面语言
下载PDF
大学英语精读课的教学探讨
9
作者 《煤炭高等教育》 1994年第2期80-81,共2页
关键词 大学英语精读课 精读课教学 写作练习 语言知识 学生交际能力 课文教学 外语教学 语言水平 语言基本功 写作课
下载PDF
话说英语幽默的翻译
10
作者 刘维奇 《福建论坛(社科教育版)》 2008年第4期128-129,共2页
英语幽默是英语世界的重要组成部分,它蕴涵了英语语言的精华,体现了英美文化的习惯。本文先谈到了英语幽默的常用手法,进而论述了英语幽默的翻译策略,如功能翻译、归化、直译和注释法等。
关键词 英语幽默 功能翻译 归化
下载PDF
爱国主义教育的有效途径
11
作者 张勤 《图书馆建设》 CSSCI 北大核心 1995年第6期52-53,共2页
爱国主义教育的有效途径吕淑文,张勤(宁安市图书馆)天华物宝、地杰人灵的中华民族,在东方这块古老的热土上,以特有的聪明才智,为人类文明进步和发展,做出了光耀千秋、声垂古史的杰出贡献:那浩若烟海的精典著作,独放异彩的文学... 爱国主义教育的有效途径吕淑文,张勤(宁安市图书馆)天华物宝、地杰人灵的中华民族,在东方这块古老的热土上,以特有的聪明才智,为人类文明进步和发展,做出了光耀千秋、声垂古史的杰出贡献:那浩若烟海的精典著作,独放异彩的文学艺术,辉煌卓绝的科技成就,群星推灿... 展开更多
关键词 爱国主义教育 读者工作 图书馆工作
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部