期刊文献+
共找到27篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国陶瓷典籍中“青”的内涵源流及英译 被引量:18
1
作者 卢军 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2016年第4期105-109,共5页
中国瓷器历来以"青"为贵,"青"是陶瓷典籍中的核心概念,亦是陶瓷典籍翻译中的难点之一。"青"根植于五行说,是中国古代五大基本颜色之一,具有丰富的概念内涵和文化内涵。在陶瓷典籍中,"青"既可... 中国瓷器历来以"青"为贵,"青"是陶瓷典籍中的核心概念,亦是陶瓷典籍翻译中的难点之一。"青"根植于五行说,是中国古代五大基本颜色之一,具有丰富的概念内涵和文化内涵。在陶瓷典籍中,"青"既可表达蓝色或绿色,亦可构成陶瓷行业术语表达特定的涵义,英译时应根据语境和陶瓷专业知识仔细辨析"青"的内涵和用法,采取相应的翻译策略。 展开更多
关键词 源流 英译 陶瓷典籍
原文传递
中国科技典籍文本特点及外国译者的翻译策略研究——以《景德镇陶录》及其英译本为例 被引量:10
2
作者 卢军 《北京第二外国语学院学报》 2016年第6期81-91,共11页
向外国译者学习、研究他们的译本是中国译者提高翻译水平、更好地完成中国文化走出去历史使命的有效途径之一。中国科技典籍外译需要跨越文化和时间的双重障碍,这双重障碍在很大程度上集中体现在中国科技典籍的文本特点与译语读者的阅... 向外国译者学习、研究他们的译本是中国译者提高翻译水平、更好地完成中国文化走出去历史使命的有效途径之一。中国科技典籍外译需要跨越文化和时间的双重障碍,这双重障碍在很大程度上集中体现在中国科技典籍的文本特点与译语读者的阅读期待这一矛盾上,而译语读者的阅读期待与译者的翻译动机密切相关。《景德镇陶录》作为中国古代科技典籍的代表之作,具有版本不一且编辑欠规范、术语众多且同义现象严重、喜用简称等文本特点,其英译者佘义在洞悉译语读者阅读期待的基础上,选择了异化策略及直译和副文本阐释相结合的翻译方法,较好地解决了中国科技典籍外译的上述矛盾。佘义的英译本受到西方读者的持续青睐,这表明"直译和副文本阐释"是中国科技典籍外译可资借鉴的路径之一。 展开更多
关键词 科技典籍 《景德镇陶录》 外国译者 翻译策略
下载PDF
也谈“你教你的英文”句式--评价构式视角下的汉语准定语研究 被引量:6
3
作者 卢军 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2014年第4期491-500,584,共10页
"你教你的英文"代表了一类汉语准定语结构(本文称之为"NP1+V+np1的NP2"句式),它的特别之处在于"一般是两个句子并列着说,单个一般不说"(沈家煊2007:5)。本文在评述"类推糅合"说的基础上,论证... "你教你的英文"代表了一类汉语准定语结构(本文称之为"NP1+V+np1的NP2"句式),它的特别之处在于"一般是两个句子并列着说,单个一般不说"(沈家煊2007:5)。本文在评述"类推糅合"说的基础上,论证了这种准定语结构是一个评价构式,并以此为视角对该句式的句法语义特点进行了重新阐释。我们的研究初步显示,主观评价义是汉语主要准定语结构的重要特征。 展开更多
关键词 准定语 句式 评价构式
原文传递
英汉“施行性事态限定”句法-语义-语用研究 被引量:7
4
作者 卢军 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2016年第6期9-17,共9页
英汉施行性事态限定语义范畴均可实现为PQ-So A、S-PQ-o A和So A-PQ等3种句法语义模式,以满足语用者以不同方式(言者主观性、交互主观性或语篇主观性)识解事态的需要。同时,英汉施行性事态限定语义范畴在句法语义实现方式、不同主观性... 英汉施行性事态限定语义范畴均可实现为PQ-So A、S-PQ-o A和So A-PQ等3种句法语义模式,以满足语用者以不同方式(言者主观性、交互主观性或语篇主观性)识解事态的需要。同时,英汉施行性事态限定语义范畴在句法语义实现方式、不同主观性实现手段等方面差异明显,这些差异均与英语为主语突出语言、汉语为话题突出语言的类型学特征密切相关。 展开更多
关键词 施行性事态限定 句法 语义 语用
原文传递
行业特色高校翻译硕士课程设置研究
5
作者 卢军 汪国萍 《高教学刊》 2024年第14期103-106,共4页
为兼顾学校的办学特色、地区经济发展需要和学生个性发展需求,行业特色高校翻译硕士培养目标应定位为以特定行业为主兼顾其他专业领域,与此培养目标相适应,行业特色课程应以选修课为主,必修课控制在1~2门、2学分、学分占比10%以内,行业... 为兼顾学校的办学特色、地区经济发展需要和学生个性发展需求,行业特色高校翻译硕士培养目标应定位为以特定行业为主兼顾其他专业领域,与此培养目标相适应,行业特色课程应以选修课为主,必修课控制在1~2门、2学分、学分占比10%以内,行业特色课程需涵盖行业知识课和行业翻译技能课,不同类型课程应衔接有序,分布于不同学期,充分利用补修课程以及文献阅读、学术讲座、翻译实践等必修环节,以弥补课程教学学时学分的不足。 展开更多
关键词 行业特色高校 课程设置 培养目标定位 必修课 选修课
下载PDF
基于语料库的明清陶瓷款识英译研究 被引量:1
6
作者 刘嘉茜 卢军 《中国科技翻译》 2023年第4期29-32,共4页
“款识”是中国古陶瓷器物上极具文化特征的符号之一。作为陶瓷术语之一,款识的英译对于中国陶瓷文化的传播有着重要的意义。本文基于大量真实语料构建陶瓷汉英平行语料库,检索并提取其中的款识及译文,统计不同类型陶瓷款识的翻译方法,... “款识”是中国古陶瓷器物上极具文化特征的符号之一。作为陶瓷术语之一,款识的英译对于中国陶瓷文化的传播有着重要的意义。本文基于大量真实语料构建陶瓷汉英平行语料库,检索并提取其中的款识及译文,统计不同类型陶瓷款识的翻译方法,并结合历史背景、官窑制度、哲学思想等因素,探讨款识翻译的规律,以期能为陶瓷术语的英译提供参照。 展开更多
关键词 术语翻译 语料库 陶瓷款识
原文传递
论以学生为中心的英语写作教学 被引量:3
7
作者 卢军 方新柱 《高等函授学报(哲学社会科学版)》 2009年第2期72-74,共3页
英语写作教学改革应该改变"重模式轻理念"的现象。以学生为中心的教学理念尊重学生的认知和情感需求,在教学中融合了成品教学法、过程教学法和任务型教学法的优点,应该成为目前我国英语写作教学改革的方向。
关键词 英语写作教学 以学生为中心 教学模式 教学理念
下载PDF
基于事件语义的指宾状语构式研究
8
作者 卢军 汪国萍 《外国语言文学》 2023年第2期53-63,105,134,135,共14页
不同于方式状语,指宾状语属饰物状语,处于复合事件中。指宾状语构式突显认知主体对事件因果关系的认定和评价,其主观评价语义源自于状语形容词的重叠形态特征、述宾部分重音对峙的韵律特征和中型焦点格局。指宾状语构式与实然模态、宾语... 不同于方式状语,指宾状语属饰物状语,处于复合事件中。指宾状语构式突显认知主体对事件因果关系的认定和评价,其主观评价语义源自于状语形容词的重叠形态特征、述宾部分重音对峙的韵律特征和中型焦点格局。指宾状语构式与实然模态、宾语NP2的低指称性和动态谓词V形成无标记组配,静态动词进入指宾状语构式需要特殊条件和标记。 展开更多
关键词 指宾状语 构式 事件语义
原文传递
隐喻与转喻:争论与原型解释 被引量:2
9
作者 卢军 《天津外国语学院学报》 2011年第2期8-15,共8页
有关隐喻与转喻及它们之间的关系存在着争议,在一定程度上造成了混乱。通过对隐喻和转喻原型样本的考察发现,隐喻和转喻在认知操作方式、语用功能和要素共现模式等方面没有本质的区别,只有范畴隶属度的差异。在单一ICM内还是两个ICM之... 有关隐喻与转喻及它们之间的关系存在着争议,在一定程度上造成了混乱。通过对隐喻和转喻原型样本的考察发现,隐喻和转喻在认知操作方式、语用功能和要素共现模式等方面没有本质的区别,只有范畴隶属度的差异。在单一ICM内还是两个ICM之间操作、是否可以转换成明喻这两个特征矩阵点对隐喻和转喻具有区别性意义,后者是区别隐喻与转喻的唯一具有可操作性的依据。 展开更多
关键词 隐喻 转喻 争论 原型解释
下载PDF
图形-背景关系的可逆性与转喻的认知机制 被引量:2
10
作者 卢军 《当代外语研究》 2015年第11期24-29,77,共6页
图形和背景关系的可逆性不仅解释了转喻映射的可逆现象,而且为转喻生成和识解1的认知机制提供了统一的解释框架。转喻的生成和识解是发生在不同时空、认知操作路向相反的两个认知过程,在研究中将它们混为一谈或偏倚其一都是不足取的。
关键词 转喻 图形-背景理论 可逆性 认知机制
原文传递
论汉语古诗词中拟声词的翻译 被引量:2
11
作者 卢军 刘金龙 《山东教育学院学报》 2008年第5期82-84,共3页
根据英汉拟声词的特点以及语篇语用功能,汉语古诗词中的拟声词可以有三种译法:译出拟声词、增译拟声词和省译拟声词。这三种翻译策略的选择应该以最大化展现古诗词为首要原则。
关键词 汉语古诗词 拟声词 翻译 意境
下载PDF
英汉“施行性事态限定”:语言形式选择与语义层级的实现程度 被引量:1
12
作者 卢军 丛迎旭 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第4期148-153,共6页
施行性事态限定语义范畴构成一个以言者介入为主要特征的语义层级系统。英语和汉语都为施行性事态限定语义范畴提供了多种语言形式选择,并且以不同的方式体现了施行性事态限定语的语义层级性。英语同一事态限定语义范畴的语言形式选择... 施行性事态限定语义范畴构成一个以言者介入为主要特征的语义层级系统。英语和汉语都为施行性事态限定语义范畴提供了多种语言形式选择,并且以不同的方式体现了施行性事态限定语的语义层级性。英语同一事态限定语义范畴的语言形式选择体现在词性变化和句式选择上,而汉语则突出地表现在语序变化上;汉语施行性事态限定各次类的语义层级与其句法位置灵活度密切相关,而英语只是局部地体现在形容词述谓句引入非第一人称旁格认知主体的句法限制上,汉语施行性事态限定语义范畴语义层级性的实现程度比英语高。 展开更多
关键词 施行性事态限定 语义层级 形式选择 实现程度
下载PDF
汉语古诗词英译理论研究回顾 被引量:1
13
作者 方新柱 卢军 《时代文学(下半月)》 2007年第3期32-34,共3页
一、引言文革以前,受文化上"欧洲中心主义"和五四以来的中国"新文化运动"的影响,中国本土的翻译家大多数忙于西方诗歌和其他文学作品的译人工作,汉语古诗词英译没有形成规模,仅有的一些英译本也主要出自于西方学者... 一、引言文革以前,受文化上"欧洲中心主义"和五四以来的中国"新文化运动"的影响,中国本土的翻译家大多数忙于西方诗歌和其他文学作品的译人工作,汉语古诗词英译没有形成规模,仅有的一些英译本也主要出自于西方学者之手,汉语古诗词英译理论研究一直是个空白。中国古诗词英译理论研究真正始于二十世纪70年代末。在此之后,中国的古诗词英译理论研究走过了从无到有,从单一路径到多种路径争鸣,从技巧探讨到理论构建的历程。 展开更多
关键词 中国古诗词 西方诗歌 技巧探讨 中国古典诗词 理论研究 英译研究 翻译理论 格律派 欧洲中心主义 语篇语言学
原文传递
“单词听写”教学策略探究与反思 被引量:1
14
作者 卢军 《教学与管理(理论版)》 2008年第9期142-143,共2页
“单词听写”是英语教师检验学生词汇学习效果的一种词汇教学策略,通常做法是,教师大声读出一:个单词的发音,学生根据语音提示,通过语音听辨和词汇提取的心理过程,拼写出单词,并注明汉语意思。因此,“单词听写”大致经历了语音... “单词听写”是英语教师检验学生词汇学习效果的一种词汇教学策略,通常做法是,教师大声读出一:个单词的发音,学生根据语音提示,通过语音听辨和词汇提取的心理过程,拼写出单词,并注明汉语意思。因此,“单词听写”大致经历了语音听辨和词汇提取两个过程。桂诗春(2000)指出,语音听辨经历了三个阶段,即听觉阶段(auditory stage)、语音阶段(phonetic stage)和音位阶段(phonological stage)。在“单词听写”的过程中,学生先把听到的声音信号(来自教师大声读出英语单词的发音)分析为声学提示(acoustic cues), 展开更多
关键词 词汇教学策略 英语单词 听写 语音提示 英语教师 词汇提取 学习效果 心理过程
下载PDF
中文学术论文中人称指示语的调查研究
15
作者 卢军 沈惠娟 《外语与翻译》 2004年第4期43-48,共6页
本文以44篇中文学术论文为语料,对中文学术论文中人称指示语的使用情况进行了共时研究。研究表明,在中文学术论文中,人称指示语的编码形式呈多样化的特点,但主要是“我们”及“我们+读者”两种类型;人称指示语“我们”和“笔者”... 本文以44篇中文学术论文为语料,对中文学术论文中人称指示语的使用情况进行了共时研究。研究表明,在中文学术论文中,人称指示语的编码形式呈多样化的特点,但主要是“我们”及“我们+读者”两种类型;人称指示语“我们”和“笔者”在实现学术论文语篇交际功能的过程中都有各自的作用,作者要根据表达观点和传达信息的需要恰当地选择使用。本研究所揭示的中文学术论文人称指示语的编码特点与语用功能将对规范学术论文写作和提高论文质量有所裨益。 展开更多
关键词 人称指示 中文 学术论文 共时研究 语用功能 语篇 交际功能 文学 当地 文人
下载PDF
试论原型理论及其对语言学习的启示
16
作者 卢军 席欢明 《金融教育研究》 2007年第3期121-123,共3页
文章从原型理论的缘由和特点出发,探讨了该理论对语言学习者的启示。研究发现原型理论进一步地揭示了语言的本质,在语法学习、词汇学习和语境与文化的重要性等三方面对语言学习有重要指导意义。
关键词 原型理论 语言学习 范畴 本质
下载PDF
中国陶瓷典籍中官窑与御窑的概念内涵及英译 被引量:1
17
作者 卢军 汪国萍 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2017年第2期113-117,共5页
官窑与御窑是一对既有区别又有联系的概念。"官窑"强调官办性,"御窑"同时具备御用性和官办性。在陶瓷典籍中,官窑和御窑既可以指称具体窑场,又可以转指官窑和御窑所生产的瓷器,翻译时应仔细辨析官窑、御窑和其它相... 官窑与御窑是一对既有区别又有联系的概念。"官窑"强调官办性,"御窑"同时具备御用性和官办性。在陶瓷典籍中,官窑和御窑既可以指称具体窑场,又可以转指官窑和御窑所生产的瓷器,翻译时应仔细辨析官窑、御窑和其它相关术语的概念内涵和用法,选择相应的翻译策略。 展开更多
关键词 官窑 御窑 内涵 翻译
下载PDF
主观语义的核心特征与主观语义系统 被引量:1
18
作者 卢军 汪国萍 《外文研究》 2020年第4期1-8,25,103,共10页
主观语义的核心特征是语言主观性研究有待解决的基本问题之一。基于对情态典型成员道义情态和认识情态语义特点的分析,我们论证了主观语义的核心特征,并以此为基础对主观语义系统进行了初步描写。主观语义有两大核心特征:语义梯度性和... 主观语义的核心特征是语言主观性研究有待解决的基本问题之一。基于对情态典型成员道义情态和认识情态语义特点的分析,我们论证了主观语义的核心特征,并以此为基础对主观语义系统进行了初步描写。主观语义有两大核心特征:语义梯度性和对程度量的规定性。主观语义系统以推理言据、认识情态、道义情态等语义资源为核心框架,理据有二:这三个语义范畴都关乎事态的存在性,而存在性是人们对事态进行认知介入的基本视角;这三个语义范畴在语言中都有丰富而整齐的表达变体。道义情态、认识情态和推理言据对事态认知介入的视角依次增大,因而它们的主观性亦呈从小到大的层级关系。反预期等其他主观语义资源是以主观语义核心框架为基础,通过语用推理实现的。 展开更多
关键词 主观语义 核心特征 系统
下载PDF
评价构式视角下的汉语时量准定语句式研究 被引量:1
19
作者 卢军 汪国萍 《外国语言文学》 2020年第1期19-32,共14页
本文论证了汉语时量准定语句(本文称之为"NP1+V+TP的NP2"句式)是一个评价构式,以此为视角详细探讨了该句式的时态和模态特征、"的"的语用功能、谓词V和宾语NP2的语义特征等主要句法语义问题。我们的研究对进一步思... 本文论证了汉语时量准定语句(本文称之为"NP1+V+TP的NP2"句式)是一个评价构式,以此为视角详细探讨了该句式的时态和模态特征、"的"的语用功能、谓词V和宾语NP2的语义特征等主要句法语义问题。我们的研究对进一步思考主观评价与汉语准定语以及其他形义错配结构之间的系统关联具有重要意义。 展开更多
关键词 评价构式 时量准定语 形义错配
原文传递
语言模因与事件域认知模型——以“人肉搜索”事件的语言模因为例 被引量:3
20
作者 卢军 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2011年第3期254-261,329,共8页
本文运用事件域认知模型理论,以"人肉搜索"事件的语言模因为例,详细探讨了语言模因的传播和变异规律及其认知机制。研究表明,语言模因的传播和变异是以事件域概念网络为基础,即事件域内要素的替代、连结或整合为语言模因的运... 本文运用事件域认知模型理论,以"人肉搜索"事件的语言模因为例,详细探讨了语言模因的传播和变异规律及其认知机制。研究表明,语言模因的传播和变异是以事件域概念网络为基础,即事件域内要素的替代、连结或整合为语言模因的运作提供认知理据;运用语言学的相关理论(如认知语言学理论)探索模因表象背后的认知机制,有利于进一步揭示模因的本质。 展开更多
关键词 语言模因 传播和变异 事件域 认知模型
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部