期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论大学英语口语教学 被引量:4
1
作者 群英 《科技信息》 2009年第29期157-157,173,共2页
外语教学的目的是交流,但是口语在大学英语教学中一直以来都被忽视了。本文指出了现在大学英语教学中口语教学所存在的问题,并提出了几点设想,希望对大学英语口语教学有所帮助,进而提高学生的交际能力。
关键词 口语教学 大学英语教学
下载PDF
从习语的特征角度谈英语习语的翻译 被引量:1
2
作者 群英 《科技信息》 2010年第35期J0304-J0304,J0433,共2页
习语是英语语言的一个重要组成部分,在英语学习中可谓是一大难点。本文作者瑾以此作为切入点阐释了习语的自身特点,以及我们在英语学习中经常需要用到的三种翻译方法。
关键词 习语 自身特点 翻译方法
下载PDF
大学英语课堂值日报告的应用研究
3
作者 群英 《湘潮(理论版)》 2010年第12期115-116,共2页
本文以大学英语课堂最常见的口语活动方式——课堂值日报告作为研究点,讨论了值日报告对于培养大学生英语综合能力的重要性以及值日报告在大学英语教学中存在的问题,并给出了改进值日报告的几点建议。
关键词 值日报告 大学英语教学
原文传递
Linguistic Context in Translation
4
作者 群英 《科技信息》 2010年第35期J0273-J0273,J0434,共2页
From the view of language itself rather than the factors that affect language,the author illuminates how linguistic context plays its role in translation.In the process of translation,words and phrases may have more t... From the view of language itself rather than the factors that affect language,the author illuminates how linguistic context plays its role in translation.In the process of translation,words and phrases may have more than one meaning,which need translators to fix the appropriate one the discourse demands.Without sentence group,sentences can be ambiguous too.Paragraphs and texts have structures which words and sentences do not.Translators need to choose proper words to express the meaning properly. 展开更多
关键词 英语学习 学习方法 英语翻译 阅读
下载PDF
论传统大学英语教学与多媒体辅助教学
5
作者 群英 《科技信息》 2009年第25期I0174-I0174,I0182,共2页
多媒体辅助教学作为新生事物有其明显的优势,但也存在弊端。在大学英语教学中多媒体应以传统教学为基础,二者各取所长,相辅相成,互相结合。大学英语教师应掌握好尺度,平衡二者的关系,充分发挥二者的长处,取长补短。从而使多媒体与传统... 多媒体辅助教学作为新生事物有其明显的优势,但也存在弊端。在大学英语教学中多媒体应以传统教学为基础,二者各取所长,相辅相成,互相结合。大学英语教师应掌握好尺度,平衡二者的关系,充分发挥二者的长处,取长补短。从而使多媒体与传统教学充分结合,提高课堂教学效果。 展开更多
关键词 多媒体辅助教学 传统大学英语教学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部