1
|
大学英语视听说三位一体教学模式的实践与思考 |
何向妮
|
《四川理工学院学报(社会科学版)》
|
2011 |
13
|
|
2
|
隐喻的认知视角与语境解读 |
何向妮
魏晓斌
|
《西南政法大学学报》
|
2009 |
7
|
|
3
|
认知视角下的隐喻与语义解读 |
魏晓斌
何向妮
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
6
|
|
4
|
谈谈翻译中的选词 |
魏晓斌
何向妮
|
《重庆工学院学报》
|
2006 |
5
|
|
5
|
英汉模糊语言的表现层面及其翻译方略 |
何向妮
|
《通化师范学院学报》
|
2009 |
3
|
|
6
|
英汉天气隐喻文化对比研究 |
何向妮
|
《吉林化工学院学报》
CAS
|
2016 |
4
|
|
7
|
数词语义的模糊视角与翻译策略 |
何向妮
|
《忻州师范学院学报》
|
2010 |
2
|
|
8
|
英汉句法象似性的认知透视 |
何向妮
魏晓斌
|
《太原师范学院学报(社会科学版)》
|
2009 |
2
|
|
9
|
英汉时间隐喻跨文化多维角度研究 |
何向妮
|
《长春工业大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
2
|
|
10
|
从认识视角看隐喻的语言功能 |
何向妮
|
《湖南科技学院学报》
|
2009 |
0 |
|
11
|
英汉习语文化蕴涵对比及翻译策略 |
何向妮
魏晓斌
|
《宿州教育学院学报》
|
2009 |
1
|
|
12
|
“归化”还是“异化”?——从“Milky Way”看文化意象翻译时的价值取向 |
何向妮
|
《作家》
北大核心
|
2011 |
1
|
|
13
|
认知:词语诠释的多维空间——从“一日为师,终身为父”的英译说起 |
魏晓斌
何向妮
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
1
|
|
14
|
隐喻的语篇功能探究 |
魏晓斌
何向妮
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
1
|
|
15
|
英汉隐喻思维跨文化视角 |
何向妮
|
《河北理工大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
16
|
树立“伙伴式”教学理念 大面积提高学生口语水平 |
何向妮
魏晓斌
|
《四川兵工学报》
CAS
|
2009 |
0 |
|
17
|
词汇空缺管窥 |
魏晓斌
何向妮
|
《四川兵工学报》
CAS
|
2009 |
0 |
|
18
|
论翻译的可译性及其限度 |
何向妮
|
《山西师大学报(社会科学版)》
北大核心
|
2006 |
0 |
|
19
|
英汉空间隐喻的认知透视 |
何向妮
魏晓斌
|
《呼伦贝尔学院学报》
|
2009 |
0 |
|
20
|
谈谈翻译中的视点转换 |
魏晓斌
何向妮
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2009 |
0 |
|