期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多模态视频话语分析对跨文化能力培养的启示——以《舌尖上的中国》为例 被引量:18
1
作者 严慧 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2015年第3期69-74,共6页
本文对中央电视台纪录片《舌尖上的中国》及其加长版视频进行了中国传统文化特征及其话语建构策略的多模态分析,解读了饮食文化所折射的家园认同、"礼"性和谐、历史传承、多元共存等中国传统文化特征及其多模态话语建构手段... 本文对中央电视台纪录片《舌尖上的中国》及其加长版视频进行了中国传统文化特征及其话语建构策略的多模态分析,解读了饮食文化所折射的家园认同、"礼"性和谐、历史传承、多元共存等中国传统文化特征及其多模态话语建构手段。基于这一多模态话语分析,文章结合实例提出在外语教育中应如何利用文化视频多模态分析培养学生的跨文化能力:如何通过视频内容细读进行文化知识教学、如何通过多模态手段分析解释跨文化表达的话语策略、如何通过文化视频多模态解读练习并强化跨文化知识与策略意识、如何通过文化人类学迷你课堂与视频制作发展跨文化能力。 展开更多
关键词 文化传统 多模态话语分析 跨文化能力 外语教育
原文传递
阅读的心理语言学模式与大学生英语阅读技能的培养 被引量:11
2
作者 严慧 《温州大学学报》 2003年第1期57-61,共5页
阅读技能是外语教学,尤其是大学外语教学的重点之一。然而,许多外语教师对阅读的心理机制不甚了解,教学中只是按以前老师教给他们的方法去教学生,对教学过程中的问题缺乏思考,因此,教学达不到预期的效果,学生阅读技能的发展受到限制。... 阅读技能是外语教学,尤其是大学外语教学的重点之一。然而,许多外语教师对阅读的心理机制不甚了解,教学中只是按以前老师教给他们的方法去教学生,对教学过程中的问题缺乏思考,因此,教学达不到预期的效果,学生阅读技能的发展受到限制。本文以阅读心理语言学模式为出发点,探讨阅读技能培养中的问题,并提出解决这些问题的办法。论文首先介绍两种影响较大的阅读心理语言学模式,然后根据这两种模式,探讨如何进行阅读教学。 展开更多
关键词 大学英语教学 心理语言学模式 阅读教学 阅读技能 图式
下载PDF
对外汉语文化知识教学探析——以《中国国情与文化》课程为例 被引量:6
3
作者 严慧 《浙江外国语学院学报》 2012年第4期14-18,共5页
中国国情与文化是对外汉语文化教学中的重要内容,但由于没有统一教材,各校在授课内容选择和授课方式上存在较大差异,教学效果各异。文章依据国家汉办制定的相关文件,以某本科院校国际学院设立的《中国国情与文化》课程为例,探讨对外汉... 中国国情与文化是对外汉语文化教学中的重要内容,但由于没有统一教材,各校在授课内容选择和授课方式上存在较大差异,教学效果各异。文章依据国家汉办制定的相关文件,以某本科院校国际学院设立的《中国国情与文化》课程为例,探讨对外汉语教学中的文化知识教学。 展开更多
关键词 对外汉语教学 文化知识教学 《中国国情与文化》
下载PDF
中美大学英语写作教学对比研究 被引量:2
4
作者 严慧 洪淼 《浙江外国语学院学报》 2011年第5期33-39,共7页
文章首先用二语习得理论强调了语言输入、评价系统和教师反馈在写作教学中的重要地位,然后以此为基点,根据作者写作学习的经历和访谈调查结果,对美国华盛本大学写作课程和中国浙江某大学英语专业写作课程进行了对比分析,指出了中国高校... 文章首先用二语习得理论强调了语言输入、评价系统和教师反馈在写作教学中的重要地位,然后以此为基点,根据作者写作学习的经历和访谈调查结果,对美国华盛本大学写作课程和中国浙江某大学英语专业写作课程进行了对比分析,指出了中国高校英语专业写作教学中存在的问题,并提出了若干教学建议。 展开更多
关键词 英语写作教学 输入 评价 反馈
下载PDF
输入输出对二语学习者词汇习得效率的影响
5
作者 严慧 《浙江科技学院学报》 CAS 2011年第2期164-168,共5页
Krashen的可理解输入假设认为可理解的输入是习得发生的主要因素,而Swain则认为可理解输出才是习得发生的关键。笔者试探究二语学习者词汇学习的输入资源(策略)和输出(活用)策略及它们与学业成就的相关性。结果表明:二语学习者使用输入... Krashen的可理解输入假设认为可理解的输入是习得发生的主要因素,而Swain则认为可理解输出才是习得发生的关键。笔者试探究二语学习者词汇学习的输入资源(策略)和输出(活用)策略及它们与学业成就的相关性。结果表明:二语学习者使用输入策略和输出策略的频度均偏低。学习者的词汇学习输入策略与学业成就成正相关,但输出策略与学业成就不相关。由此,从课内课外两方面提出教学建议。 展开更多
关键词 二语教学 词汇习得 输入策略 输出策略 学业成就
下载PDF
“学区(房)”英译的多维度考量
6
作者 严慧 任开兴 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2015年第3期77-80,共4页
"学区"与school district从字面上看是一致的,但实际含义出现了分化现象。前者基本上局限于地理范围,可以指整个学区,也可以指分学区;后者融区域和行政为一体,仅指整个学区,拥有行政和税收权。"学区(房)"的英译要... "学区"与school district从字面上看是一致的,但实际含义出现了分化现象。前者基本上局限于地理范围,可以指整个学区,也可以指分学区;后者融区域和行政为一体,仅指整个学区,拥有行政和税收权。"学区(房)"的英译要考虑到内涵、地区性变异和经济原则。从内涵来看,现有许多"学区(房)"的译文似乎与源语不够契合;从地区性变异来看,"学区(房)"可以有多种变体;从经济原则来考虑,"学区"在特定的语境中可简化为zone或area,"学区房"可以用in-zone或zoned与相关词语灵活地组合。 展开更多
关键词 学区 学区房 契合度 地区性变异 经济原则
下载PDF
运用构式语法阐述高中英语特殊语言现象
7
作者 严慧 任开兴 《教学月刊(中学版)(教学参考)》 2015年第5期53-55,共3页
构式语法是20世纪末基于认知语言学发展起来的一种语法理论体系,具有多个流派,各家理论虽有不同,但基本上持有这样的假设:“语言不是一种自治的认知能力;语法是概念化;语言知识源自语言的使用。”
关键词 语言现象 构式语法 高中英语 认知语言学 语法理论 20世纪 认知能力 概念化
下载PDF
外语教学应重视文化背景和文化差异
8
作者 严慧 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 1999年第3期109-111,共3页
本文认为外语教学中应重视母语与目的语不同的文化背景和文化差异,政教学过程中应注意文化背景的介绍和文化差异的比较。
关键词 外语教学 文化背景知识 文化差异 礼貌原则 母语文化 目的语 辩证思维 中国学生 外语学习者 写作思路
下载PDF
在留学生教育中开展翻转课堂的可行性研究-以浙江科技学院为例 被引量:1
9
作者 廖燕 严慧 马连伟 《统计与管理》 2016年第4期35-36,共2页
本文根据实施翻转课堂所需的主客观条件及其它影响因素,采用调查问卷的方式对在留学生中开展该教学模式的可行性进行了研究。研究结果表明在探索适合于中国高等教育特点的翻转课堂模式的过程中,率先在留学生中开展试点具有较强的可行性。
关键词 翻转课堂 中国高等教育 留学生
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部