期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国文化教学与传播:当代视角与内涵 被引量:41
1
作者 李泉 怀 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2017年第1期117-124,共8页
语言和文化关系密切,也因此带来文化教与不教以及教什么和不教什么的困惑。语言教学的同时必须教授的是与语言理解和运用直接相关的交际文化。知识文化虽不是语言教学本身必须教授的内容,但有需要和有条件完全可以教授这类文化。知识文... 语言和文化关系密切,也因此带来文化教与不教以及教什么和不教什么的困惑。语言教学的同时必须教授的是与语言理解和运用直接相关的交际文化。知识文化虽不是语言教学本身必须教授的内容,但有需要和有条件完全可以教授这类文化。知识文化教学和教材编写存在的问题是重古轻今。文化教学与传播应古今兼顾、以今为主,说古是为了论今。本文强调知识文化的教学与传播应凸显当代视角和当代内涵,以满足学习者对中国文化的实用性需求,展示一个开放包容、文化多元的当代中国形象。 展开更多
关键词 对外汉语教学 文化教学 知识文化 交际文化 当代文化
下载PDF
中国文化教学与传播:当代视角与内涵
2
作者 李泉 怀 《海外华文教育动态》 2017年第4期100-105,共6页
一、引言 对外汉语教学历来重视中国文化的教学与传播,这是由汉语作为第二语言教学跨文化属性及培养学习者汉语交际能力这一根本目的所决定的。学习者汉语学习的过程、用汉语进行交际、阅读汉语文献等都是一种跨文化的行为,他们的汉... 一、引言 对外汉语教学历来重视中国文化的教学与传播,这是由汉语作为第二语言教学跨文化属性及培养学习者汉语交际能力这一根本目的所决定的。学习者汉语学习的过程、用汉语进行交际、阅读汉语文献等都是一种跨文化的行为,他们的汉语语言能力包括跨文化汉语交际能力和跨文化汉语阅读理解能力。如此,则汉语教学的同时必然要诠释所涉及的文化因素和文化现象,以便于学习者准确地理解语言和恰当地进行交际。与此同时,为使学习者更多地了解中国文化和国情,还往往单独开设一些中国文化课、中外文化对比课,介绍中国的历史、文化、习俗、国情、中外文化的差异及中国文化的特点。可以说,培养学习者跨文化汉语交际能力和向学习者介绍中国国情、传播中国文化,已然成为对外汉语教学的常态。 展开更多
关键词 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部