期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
提升文化自信 规范景区英译 讲好中国故事——泉州著名世界遗产点安平桥景点介绍英译问题及解决方案
1
作者 陈彬 李跃平 《译苑新谭》 2024年第1期139-153,共15页
景点是一个城市的名片之一。著名景点是一个城市最靓丽的名片。随着“一带一路”倡议的推进,以及“创建人类命运共同体”意识的加强,随着对外开放、对外交流窗口的扩大,越来越多的外国友人到中国旅游,各个景区都努力打造中英双语的景区... 景点是一个城市的名片之一。著名景点是一个城市最靓丽的名片。随着“一带一路”倡议的推进,以及“创建人类命运共同体”意识的加强,随着对外开放、对外交流窗口的扩大,越来越多的外国友人到中国旅游,各个景区都努力打造中英双语的景区景点介绍,甚至多语种介绍。景区介绍的英语信息具有鲜明的外宣特征,是沟通信息和文化的桥梁,在旅游业以及对外交流中发挥着重要的作用。文章以泉州著名的世界遗产点之一的安平桥(五里桥)景区景点介绍为例,对景区里部分具有地域特色的景点介绍的英语信息存在的英译问题,提出了针对性的解决策略,希望能够对当地的旅游景区英语信息的表述与规范使用有所促进,以提升文化自信、担负起“讲好中华优秀传统文化故事,推动中华文化更好走向世界”的历史重任。 展开更多
关键词 安平桥 五里桥 世界遗产点 著名景区 景点信息 文化自信 中国故事
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部