期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语境差别与文献翻译中的语境补全
被引量:
8
1
作者
韩彩英
王正仁
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2000年第3期16-19,共4页
对语境差别的忽略 ,以至语境因素的缺失 ,是翻译实践中 ,特别是文献翻译中难以避免和普遍存在的问题。本文结合《论语》古今文本和汉译英文本 ,对这一问题进行了客观描述 ,并提出了语境补全的两个基本方法。对语境差别问题和文献翻译中...
对语境差别的忽略 ,以至语境因素的缺失 ,是翻译实践中 ,特别是文献翻译中难以避免和普遍存在的问题。本文结合《论语》古今文本和汉译英文本 ,对这一问题进行了客观描述 ,并提出了语境补全的两个基本方法。对语境差别问题和文献翻译中的语境补全问题的尝试性讨论 ,是一个全新的翻译理论观点。
展开更多
关键词
文献翻译
语境
差别
语境
缺失
语音补全
英语
原文传递
题名
语境差别与文献翻译中的语境补全
被引量:
8
1
作者
韩彩英
王正仁
机构
山西大学大学外语部
山西大学外语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2000年第3期16-19,共4页
文摘
对语境差别的忽略 ,以至语境因素的缺失 ,是翻译实践中 ,特别是文献翻译中难以避免和普遍存在的问题。本文结合《论语》古今文本和汉译英文本 ,对这一问题进行了客观描述 ,并提出了语境补全的两个基本方法。对语境差别问题和文献翻译中的语境补全问题的尝试性讨论 ,是一个全新的翻译理论观点。
关键词
文献翻译
语境
差别
语境
缺失
语音补全
英语
Keywords
literature translation contextual difference absence of contextual elements supplying of contextual elements
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语境差别与文献翻译中的语境补全
韩彩英
王正仁
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2000
8
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部