期刊文献+

为您找到了以下期刊:

共找到29,484篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
Speech at the Korber Foundation 被引量:34
1
作者 习近平 beijing review 2014年第27期I0001-I0005,共5页
Mr. Richard von Weizsacker, Former President of Germany, Mr. Helmut Schmidt, Former Chancellor of Germany, Dr. Klaus Wehmeier, Vice President of Korber Foundation, Ladies and Gentlemen, Dear Friends, Guten Tag. Good ... Mr. Richard von Weizsacker, Former President of Germany, Mr. Helmut Schmidt, Former Chancellor of Germany, Dr. Klaus Wehmeier, Vice President of Korber Foundation, Ladies and Gentlemen, Dear Friends, Guten Tag. Good Afternoon. It gives me great pleasure to meet you and speak to you at the invitation of former President Weizsacker and the Korber Foundation. Let me begin by expressing my sincere thanks to the Korber Foundation for its commitment to promoting mutual understanding between Europe and China. 展开更多
关键词 基金会 施密特 克劳斯 德国 总统
原文传递
在布鲁日欧洲学院的演讲——中华人民共和国主席 习近平 2014年4月1日 布鲁日 被引量:32
2
作者 习近平 beijing review 2014年第17期I0005-I0008,共4页
尊敬的菲利普国王夫妇,尊敬的范龙佩主席,尊敬的迪吕波首相,尊敬的德维戈主席、莫纳尔院长,尊敬的各位使节,老师们,同学们,女士们,先生们,朋友们:大家好!很高兴来到欧洲学院同大家见面。首先,我向学院的老师们、同学们,向... 尊敬的菲利普国王夫妇,尊敬的范龙佩主席,尊敬的迪吕波首相,尊敬的德维戈主席、莫纳尔院长,尊敬的各位使节,老师们,同学们,女士们,先生们,朋友们:大家好!很高兴来到欧洲学院同大家见面。首先,我向学院的老师们、同学们,向各位关心和支持中国发展的欧洲朋友们,致以诚挚的问候和良好的祝愿! 展开更多
关键词 布鲁日欧洲学院 外交政策 中华人民共和国主席 习近平
原文传递
The Belt and Road Initiative: Progress, Contributions and Prospects(Ⅲ) 被引量:23
3
作者 Office of the Leading Group for Promoting the Belt and Road Initiative beijing review 2019年第20期I0013-I0016,共4页
4. A road of green development The Belt and Road Initiative pursues the vision of green development and a way of life and work that is green, low-carbon, circular and sustainable. The initiative is committed to streng... 4. A road of green development The Belt and Road Initiative pursues the vision of green development and a way of life and work that is green, low-carbon, circular and sustainable. The initiative is committed to strengthening cooperation on environmental protection and defusing environmental risks. 展开更多
关键词 一带一路 可持续发展目标 展望 生产生活方式 绿色发展 环保合作 环境风险 相互理解
原文传递
ew Asian Security Concept for New Progress in Security Cooperation:Remarks at the Fourth Summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia 被引量:23
4
作者 习近平 beijing review 2014年第26期I0001-I0005,共5页
Shanghai Expo Center, May 21, 2014 Distinguished Guests, Collea,,ues Friends. Ladies and Gentlemen.I would like to thank Foreign Minister Ahmet Davutoglu, the Special Representative of the Turkish President, for his r... Shanghai Expo Center, May 21, 2014 Distinguished Guests, Collea,,ues Friends. Ladies and Gentlemen.I would like to thank Foreign Minister Ahmet Davutoglu, the Special Representative of the Turkish President, for his remarks.China has assumed the chairmanship of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA), so please allow me to take this opportunity to express heartfelt thanks to all sides, in particular Kazakhstan, the initiator of CICA, and Turkey,the previous chair of CICA. for your trust and support. 展开更多
关键词 信任 亚洲 安全观 协作 备注 四次 合作 哈萨克斯坦
原文传递
Sueech at the Welcoming Dinner Hosted By Local Governments in Washington State And Friendly Organizations in the United States 被引量:21
5
作者 习近平 beijing review 2015年第41期I0001-I0008,共8页
Dr. Henry Kissinger, Governor Jay Inslee of the State of Washington, Secretary of Commerce Penny Pritzker, Mayor Ed Murray of Seattle, Chairwoman Carla Hills of the National Committee on U.S.-China Relations, Chairman... Dr. Henry Kissinger, Governor Jay Inslee of the State of Washington, Secretary of Commerce Penny Pritzker, Mayor Ed Murray of Seattle, Chairwoman Carla Hills of the National Committee on U.S.-China Relations, Chairman Mark Fields of the U.S.-China Business Council Ladies and Gentlemen, 展开更多
关键词 中国经济 经济增长 经济建设 对外关系
原文传递
Forging a Strong Partnership to Enhance Prosperity of Asia- Speech at the National University of Singapore 被引量:18
6
作者 习近平 beijing review 2015年第48期I0004-I0008,共5页
Prime Minister Lee Hsien Loong, Deputy Prime Minister Teo Chee Hean, NUS President Mr. Tan Chorh Chuan,Professor Wang Gungwu,Faculty Members and Students,Ladies and Gentlemen, Good morning! I am delighted to come to ... Prime Minister Lee Hsien Loong, Deputy Prime Minister Teo Chee Hean, NUS President Mr. Tan Chorh Chuan,Professor Wang Gungwu,Faculty Members and Students,Ladies and Gentlemen, Good morning! I am delighted to come to the National University of Singapore and talk to you as a guest speaker of Singapore Lecture. This year marks the 25th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Singapore, and it gives me great pleasure to pay a state visit to the garden state of Singapore at the invitation of President Tan Keng Yam. 展开更多
关键词 新加坡国立大学 合作伙伴关系 亚洲 总理李
原文传递
Carrying Forward the Shanghai Spirit to Build a Community with a Shared Future Remarks at the 18th Meeting of the Council of Heads of Member States of the Shanghai Cooperation Organization 被引量:14
7
作者 习近平 beijing review 2018年第25期I0001-I0004,共4页
Dear colleagues, In this lovely season of June, I am delighted to welcome all of you to the picturesque city of Qingdao for the 18th meeting of the Council of Heads of Member States of the Shanghai Cooperation Organi... Dear colleagues, In this lovely season of June, I am delighted to welcome all of you to the picturesque city of Qingdao for the 18th meeting of the Council of Heads of Member States of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). Over 2,500 years ago, Confucius, the great Chinese philosopher, had this to say: "What a joy to have friends coming from afar!" It is therefore of special significance that I host my distinguished guests in Shandong, the home province of Con- fucius, for a summit that will chart the future course for the SCO. 展开更多
关键词 合作组织 委员会 上海 社区 精神 评论 哲学家 SCO
原文传递
Speech at the Meeting Commemorating the 50th Anniversary of the Establishment of China-France Diplomatic Relations 被引量:14
8
作者 习近平 beijing review 2014年第19期I0001-I0005,共5页
尊敬的奥朗德总统,女士们,先生们,朋友们:在这春光明媚的日子,同大家在美丽的巴黎欢聚一堂,纪念中法建交50周年,感到十分高兴。首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向在座各位,并通过各位,向长期致力于中法友好... 尊敬的奥朗德总统,女士们,先生们,朋友们:在这春光明媚的日子,同大家在美丽的巴黎欢聚一堂,纪念中法建交50周年,感到十分高兴。首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向在座各位,并通过各位,向长期致力于中法友好事业的各界人士,向友好的法国人民,致以诚挚的问候和良好的祝愿! 展开更多
关键词 外交关系 中国 法国
原文传递
Towards a Community of Common I)estiny and a New Future for Asia Keynote Speech at the Boao Forum for Asia Annual Conference 2015 Xi Jinping, President of the People's Republic of China Boao, March 28, 2015 被引量:13
9
beijing review 2015年第15期I0001-I0006,共6页
Your Excellencies Heads of State and Government, Ministers, Heads of International and Regional Organizations, Members of the Board of Directors of the Boao Forum fo," Asia, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,
关键词 博鳌亚洲论坛 习近平 共同体 共和国 年会 中国 总统 董事会
原文传递
In Joint Pursuit of a Dream of National Renewal Speech at the Indian Council of World Affairs 被引量:12
10
作者 习近平 beijing review 2014年第46期I0001-I0006,共6页
Your Excellency Vice President Harold Ansari, Your Excellency Ambassador Rajiv Kumar Bhatia, Ladies and Gentlemen, Dear Friends, Namaste. Good afternoon. It gives me great pleasure to meet with you here at the kind i... Your Excellency Vice President Harold Ansari, Your Excellency Ambassador Rajiv Kumar Bhatia, Ladies and Gentlemen, Dear Friends, Namaste. Good afternoon. It gives me great pleasure to meet with you here at the kind invitation of the Indian Council of World Affairs. Let me begin by extending, on behalf of the government and people of China and also in my own name, warm greetings and best wishes to the great people of India. I also wish to pay high tribute and express sincere appreciation to all those who have contributed to the friendship and cooperation between China and India over the years. 展开更多
关键词 印第安人 理事会 事务 世界 语音 中国政府 印度
原文传递
决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利(中) 被引量:9
11
beijing review 2017年第47期I0001-I0016,共16页
十八大以来,国内外形势变化 和我国各项事业发展都给我们提出了一个重大时代课题,这就是必须从理论和实践结合上系统回答新时代坚持和发展什么样的中国特色社会主义、怎样坚持和发展中国特色社会主义。
关键词 中国特色社会主义 小康社会
原文传递
Secure a Decisive Victory in Building a Moderately Prosperous Society in All Respects and Strive for The Great Success of Socialism with Chinese Characteristics for a New Era--Delivered at the 19th National Congress of the Communist Party of China 被引量:9
12
beijing review 2017年第46期I0001-I0009,共9页
Comrades. On behalf of the 18th Central Committee of the Communist Party of China, I will now deliver a report to the 19th National Congress. The 19th National Congress of the Communist Party of China is a meeting o... Comrades. On behalf of the 18th Central Committee of the Communist Party of China, I will now deliver a report to the 19th National Congress. The 19th National Congress of the Communist Party of China is a meeting of great importance taking place during the decisive stage in building a moderately prosperous society in all respects and at a critical moment as socialism with Chinese characteristics has entered a new era. 展开更多
关键词 中国特色社会主义 中国共产党 小康社会 决定性 委员会
原文传递
STATISTICAL COMMUNIQU OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE 2005 NATIONAL ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT 被引量:1
13
作者 National Bureau of Statistics of China beijing review 2006年第15期49-64,共16页
2005年,全国各族人民在党中央、国务院的领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,以科学发展观统领经济社会发展全局,认真贯彻落实加强和改善宏观调控的各项政策措施,国民经济和社会发展取得明显成效。经济保持平稳较快增长,... 2005年,全国各族人民在党中央、国务院的领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,以科学发展观统领经济社会发展全局,认真贯彻落实加强和改善宏观调控的各项政策措施,国民经济和社会发展取得明显成效。经济保持平稳较快增长,重要领域和关键环节的改革有所突破,就业和社会保障工作进一步加强,城乡居民生活不断改善。 展开更多
关键词 年增长 实际增长 经济社会发展 国民经济 产业增加值 国内生产总值 规模以上工业 固定资产投资 立方米 公顷
原文传递
努力构建中美新型大国关系 在第六轮中美战略与经济对话和第五轮中美人文交流高层磋商联合开幕式上的致辞 被引量:8
14
作者 习近平 beijing review 2014年第35期I0001-I0004,共4页
克里国务卿,雅各布·卢财长,各位来宾,女士们,先生们,朋友们:7月的北京,柳叶翠青,槐花馨香。在这个美好的季节里,第六轮中美战略与经济对话和第五轮中美人文交流高层磋商在北京开幕了,很高兴有机会同各位朋友见面。首先... 克里国务卿,雅各布·卢财长,各位来宾,女士们,先生们,朋友们:7月的北京,柳叶翠青,槐花馨香。在这个美好的季节里,第六轮中美战略与经济对话和第五轮中美人文交流高层磋商在北京开幕了,很高兴有机会同各位朋友见面。首先,我谨对远道而来的美国朋友们,表示热烈的欢迎!对长期以来关心和支持中美关系发展的两国各界人士,表示诚挚的感谢! 展开更多
关键词 中国经济 经济建设 经济发展 市场
原文传递
The State Council Information Office of the People's Republic of China 被引量:8
15
作者 中华人民共和国国务院新闻办公室 beijing review 2018年第27期I0001-I0008,共8页
In 1978, China started the historic process of reform and open- ing up. This is a glorious chapter in the development epic of the country and the nation composed by the Chinese people, record- ing the great journey of... In 1978, China started the historic process of reform and open- ing up. This is a glorious chapter in the development epic of the country and the nation composed by the Chinese people, record- ing the great journey of common progress of China and the rest of the world. It has not only profoundly changed the country, but also greatly influenced the whole world. Over the past 40 years, China has been adhering to the fundamental national policy of reform and opening up and pursuing development with its door wide open. A model of all-round, multi-level and wide-ranging opening up has gradually taken shape. China is closely connected with the outside world and has made a significant contribution to the noble cause of global peace and development. 展开更多
关键词 中华人民共和国 办公室 国务院 信息 中国人 ING 世界 多水平
原文传递
Building a China-Pakistan Community of Shared Destiny to Pursue Closer Win-Win Cooperation Speech at the Parliament of Pakistan 被引量:8
16
作者 习近平 beijing review 2015年第38期I0001-I0006,共6页
Your Excellency Prime Minister Muhammad Nawaz Sharif, Your Excellency Senate Chairman Mr. Raza Rabbani, Your Excellency Speaker of the National Assembly Mr. Sardar Ayaz Sadiq, Ministers, Members of Parliament, Ladies ... Your Excellency Prime Minister Muhammad Nawaz Sharif, Your Excellency Senate Chairman Mr. Raza Rabbani, Your Excellency Speaker of the National Assembly Mr. Sardar Ayaz Sadiq, Ministers, Members of Parliament, Ladies and Gentlemen, Friends, I am very pleased to come to the Parliament of Pakistan today to address you, members of the Parliament of Pakistan. 展开更多
关键词 中国经济 经济增长 经济建设 国民收入 对外关系
原文传递
Speech at UNESCO Headquarters 被引量:7
17
作者 习近平 beijing review 2014年第16期I0001-I0006,共6页
大家好!有机会来到联合国教科文组织总部,感到十分高兴。首先,我谨对博科娃女士再次当选救科文组织总干事,表示衷心的祝贺!对教科文组织为推动人类文明交流互鉴作出的卓越贡献,表示诚挚的敬意!
关键词 联合国教科文组织总部 演讲 习近平 中华人民共和国主席
原文传递
The Fight Against Terrorism and Extremism And Human Rights Protection in Xinjiang 被引量:7
18
作者 The State Council Information Office of the People's Republic of China beijing review 2019年第14期I0001-I0016,共16页
Foreword Terrorism is the common enemy of humanity, and the target of joint action by the international community. Terrorist forces, by means of violence, sabotage and intimidation, pose a serious threat to world peac... Foreword Terrorism is the common enemy of humanity, and the target of joint action by the international community. Terrorist forces, by means of violence, sabotage and intimidation, pose a serious threat to world peace and security by scorning human rights, slaughtering innocent people, endangering public security, and creating fear and panic in society. The infiltration and spread of extremism is a hotbed for violence and terror, constituting a direct threat to human rights. The Chinese Government stands firmly against all forms of terrorism and extremism, and is relentless in striking hard, in accordance with the law, at any conduct advocating terrorism and extremism and any action that involves organizing, planning and carrying out terrorist activities, or infringing upon citizens' human rights. 展开更多
关键词 人权保障 极端化 反恐 新疆 恐怖主义 危害公共安全 极端主义 恐怖行为
原文传递
Jointly Write a New Chapter in the Partnership of Comprehensive Cooperation Between China and Latin America and the Caribbean Address at the Opening Ceremony of the First Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum January 8, 2015 被引量:7
19
作者 习近平 beijing review 2015年第5期I0001-I0005,共5页
Good morning. On behalf of the government and people of China and also in my own name, I want to warmly welcome our friends who have come all the way from your part of the world to be here.
关键词 中国政府 合作伙伴关系 部长级会议 拉丁美洲 开幕式 地址 论坛
原文传递
Progress in-Human Rights Over the 40 Years Of Reform and Opening Up in China (Ⅰ) 被引量:7
20
作者 The State Council Information Office of the People's Republic of China beijing review 2018年第52期I0001-I0016,共16页
2018 marks the 40th anniversary of reform and opening up in China.The Communist Party of China (CPC)has led the people in carrying out this great new revolution in the new era-one that holds the key to the destiny of ... 2018 marks the 40th anniversary of reform and opening up in China.The Communist Party of China (CPC)has led the people in carrying out this great new revolution in the new era-one that holds the key to the destiny of contemporary China.Reform and opening up has helped to liberate and develop social productive forces.It has opened up a path of socialism with Chinese characteristics,and ushered in a new chapter in the development of human rights. 展开更多
关键词 中国共产党 改革开放 人权事业 中国特色社会主义道路 社会生产力 时代条件 中国命运 大革命
原文传递
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部