期刊文献+

1935年以来的土耳其汉学研究 被引量:4

A General Look Into Chinese Researches in Turkey as of Year 1935
原文传递
导出
摘要 在凯末尔·阿塔图克的推动下,安卡拉大学于1935年成立了文史地学院汉学系,从而开启了土耳其的汉学研究。德国汉学家沃尔夫拉姆·艾伯哈为土耳其汉学的发展做出了重大贡献,培养了一批土耳其本土汉学家和历史学家,如巴哈迪·厄盖尔、穆德勒、欧钢、居尔钦·坎达里奥卢、艾谢·奥纳特、奥兹坎·伊兹吉和欧凯等。在他们的不懈努力下,土耳其的汉学学科茁壮成长,不仅推出了许多立足于中国史料的学术著作,而且涌现出大量为汉学研究不断做出贡献的青年学者。经过几十年的发展,土耳其的汉学研究项目不断增加、内容不断走向深入、汉学研究机构和孔子学院也相继成立。但汉学研究传统不够坚实、专著难以出版、藏书比较匮乏、科目相对狭窄、格式尚未统一等问题,仍亟待解决。 Researches concerning with China in Turkey have began being administered with the establishment of the Sinology department under the roof of Ankara University DTCF (School of Languages, History and Geography) in year of 1935 with the initiatives of Ataturk. German Sinologist Prof. Dr. Wolfram Eberhard, who made major contributions into the development of the science of Sinology in Turkey and worked on this platform between the years of 1937 - 1948, carried out countless researches in the area of Chinese literature and history with the designation and evaluation of sections concerning Turks found in the Chinese sources. With great efforts of Sinologists and historians such as Prof. Dr. Bahaeddin, 0gel, Prof. Dr. Muhaddere Nabi Ozerdim, Prof. Dr. Pulat Oktan, Prof. Dr. Gtil^in ~andarhoglu, Prof. Dr. Ayse Onat, Prof. Dr. 0zkan |zgi and Prof. Dr. Btilent Okay, whom have been brought up after Eberhard, this branch of science that has been planted firmly not only presented numerous scientific works of art in light of Chinese sources but the researchers who are the members of the younger generation that they have trained continued to make contributions in fields of Sinology especially concerning Turkish history and culture with the same effort and determination. This article is going to try and provide detailed information about classic and modern Chinese researches with the researches carried out by depending on the Chinese sources in Turkey.
出处 《西亚非洲》 CSSCI 北大核心 2014年第2期149-157,共9页 West Asia and Africa
关键词 汉学研究 土耳其 突厥史 Sinology Turkey The Turkic History
  • 相关文献

参考文献19

  • 1Wolfram Eberhard, Introduction to Sinology, Translated by | kbal Berk, DTCF Publishing, No. 54, Istanbul, 1946. 被引量:1
  • 2Wolfram Eberhard, Chinese Essays, Translated from German to Turkish by Nusret Hlzlr, MEB publishing, Series of Chinese Classics, Ankara, 1942. 被引量:1
  • 3Wolfram Eberhard, Chinese Folk Tales, Translated from German to Turkish by Hayrunnisa Boratav, MEB publishing, Series of Chinese Classics, Ankara, 1944. 被引量:1
  • 4Wolfram Eberhard, Place of Chinese Novel in Chinese Life, DTCF Magazine, Issues 3-4, 1945. 被引量:1
  • 5Muhaddere Nabi Ozerdim, Potpourris (Book of Songs - Folk Songs) from Shih Ching , Language and History- Geography Faculty of Ankara University, Eastern Languages Magazine, Volume II, 3rd Issue, 1977. 被引量:1
  • 6Muhaddere Nabi Ozerdim, Samples from Chinese Poetry, Language and History - Geography Faculty of Ankara University, Eastern Languages Magazine, Volume I, 4th Issue, 1970. 被引量:1
  • 7Bahaeddin (-gel, History of Great Hun Empire I- II, Ministry of Culture Publishing, Ankara, 1981. 被引量:1
  • 8Bahaeddin Ogel, Sino - Turcica : Genghis Khan and Turkish Advisors of His Dynasty in China, Taipei, 1964. 被引量:1
  • 9Bahaeddin Ogel, Certain Problems About Uysyns and hs Political Borders According to Chinese Sources, DTCF Magazine, VII/4, September - October 1948. 被引量:1
  • 10Bahaeddin Ogel, About the Northern Chinese Ethnology Before the Establishment of Chinese Government, DTCF Magazine, VII/4, December 1949. 被引量:1

同被引文献27

引证文献4

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部