期刊文献+

浅析翻译教学语篇观

下载PDF
导出
摘要 语篇语言学的三大基础概念:衔接与连贯、语类和语境对翻译实践有着重要的指导意义。在翻译教学中,教师不应将课堂局限于句子分析层面,而应以整体语篇为单位,提高学生的篇章意识,从而提高教学效果。
作者 刘晓梅
出处 《陕西教育(高教版)》 2015年第8期29-31,共3页
基金 2013年度教育部人文社科研究青年基金项目(13YJC740043) 2013陕西省教育厅项目(13JK0305)资助
  • 相关文献

参考文献8

  • 1高等学校外语专业教学指导委员会英语组编..高等学校英语专业英语教学大纲[M].北京:外语教学与研究出版社;上海,2000:43.
  • 2黄国文编著..语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988:221.
  • 3黄国文著..语篇分析的理论与实践 广告语篇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001:418.
  • 4李运兴.句群分析——翻译教学的一个重要手段[J].中国翻译,1997(1):49-52. 被引量:21
  • 5李运兴.论语篇翻译教学——《英汉语篇翻译》第二版前言[J].中国翻译,2003,24(4):58-62. 被引量:50
  • 6刘辰诞,赵秀凤编著..什么是篇章语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2011:250.
  • 7唐青叶..语篇语言学[M].上海:上海大学出版社,2009:379.
  • 8朱永生,严世清著..系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社,2001:239.

二级参考文献19

  • 1罗进德.翻译教学门外谈[J].外语研究,1997(1):62-65. 被引量:25
  • 2朱永生 严世清.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社,2002,10(2).. 被引量:3
  • 3宋志平.关于翻译测试的理论思考[A].论翻译教学[C].商务印书馆.2001. 被引量:1
  • 4徐莉娜.翻译测试探讨[A].论翻译教学[C].商务印书馆.2001. 被引量:1
  • 5Baker, Mona. In Other Words. Routledge[M]. 1992. 被引量:1
  • 6Bell, Roger T. Translation and Translating: Theory and Practice[M]. Longrnan. 1991. 被引量:1
  • 7Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation[M]. Oxford University Press. 1965. 被引量:1
  • 8Fillmore, Charles J. Scenes-and -frames Semantics[A]. In Anto nio zampolli (ed.) Linguistic Strctures Processing[C]. Amsterdam:N.Holland. 1997. 被引量:1
  • 9Hatim,Basil &Ian Mason. Discourse and the Translator[M].Longman Group UK Limited. 1990. 被引量:1
  • 10Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies[M]. London:Routledge. 2001. 被引量:1

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部